| After all the jacks are in their boxes
| После того, как все домкраты в своих коробках
|
| And the clowns have all gone to bed
| И клоуны все легли спать
|
| You can hear happiness staggering on down the street
| Вы можете услышать, как счастье шатается по улице
|
| Footprints dressed in red
| Следы в красном
|
| And the wind whispers Mary
| И ветер шепчет Мэри
|
| A broom is drearily sweeping
| Метла уныло метет
|
| Up the broken pieces of yesterday’s life
| Вверх по осколкам вчерашней жизни
|
| Somewhere a queen is weeping
| Где-то королева плачет
|
| Somewhere a king has no wife
| Где-то у короля нет жены
|
| And the wind It cries Mary
| И ветер плачет Мэри
|
| The traffic lights
| Светофоры
|
| They turn of blue tomorrow
| Завтра они станут синими
|
| And shine their emptiness down on my bed
| И сияй своей пустотой на моей кровати
|
| The tiny island sails downstream
| Крошечный остров плывет вниз по течению
|
| Cause the life that lived is Is dead
| Потому что жизнь, которая жила, мертва
|
| And the wind screams Mary
| И ветер кричит Мэри
|
| Will the wind ever remember
| Будет ли когда-нибудь помнить ветер
|
| The names it has blown in the past
| Имена, которые он взорвал в прошлом
|
| And with this crutch
| И с этим костылем
|
| It’s old age And it’s wisdom
| Это старость и мудрость
|
| It whispers No This will be the last
| Он шепчет Нет, это будет последним
|
| And the wind cries Mary | И ветер плачет Мэри |