| The time is right | Час настал — в дыханье тягостном зреет заря, |
| You hold me tight | Ты крепко меня обвила, как ночь — свой шёлковый плащ, |
| And love is got me high | Любовь возносит меня, как опьяненье жасминовых садов, |
| Please tell me, yes | Прошу, скажи мне: «да», |
| And don’t say no, honey not tonight | Не отвечай «нет», милая, пусть этот вечер растает для нас. |
| I need to have you next to me | Мне нужно чувствовать рядом тепло твоих плеч, |
| In more ways than one | Во всех смыслах, что таят в себе запертые двери, |
| And I refuse to leave | Я не уйду отсюда, |
| 'Till I see the morning sun | Пока первый луч не проплывёт по стеклу, |
| Creep through your window pane | Пока заря не прокрадётся в твой витраж, как лунный вор, |
| 'Cause love won’t let me wait | Ведь любовь не знает отсрочки — ей неведомо ждать, |
| (Not one more minute, baby) | (Ни мгновения больше, родная), |
| The time is right | Сейчас настал наш миг, |
| Turned down the lights and take my hand | Я гашу светильник, возьми мою протянутую ладонь, |
| We will take a flight | Мы воспарим, как птицы, над бездной сна, |
| And spend the night in a wonderland | И ночь проведём в стране, где чары не тают до утра, |
| Now move a little close to me | Скользни ко мне — чуть ближе, чем можно мечтать, |
| You owe it to yourself | Ты себе обязана этим — позволь себе жизнь без запретов, |
| And I will selfishly | Я, эгоист любви, |
| Take a little for myself | Украду себе долю счастья у этой весны, |
| And it’s because of you | Вина лишь в тебе — |
| That love won’t let me wait | Любовь не умеет ждать, её не остановишь. |
| (No, listen girl) | (Нет, прислушайся, девочка), |
| I need your love so desperately | Мне отчаянно нужно дыхание твоей любви, |
| And only you can set me free | Только ты разомкнёшь мои путы, |
| When I make love to you | Когда в ласке с тобой растворяюсь без остатка, |
| We will explode in ecstacy | Мы вспыхнем, как светила, в едином восторге, |
| And I won’t take the blame | И не приму вины, |
| 'Cause love won’t let me wait, no | Ведь любовь не велит мне ждать, нет, |
| Love won’t let me wait (my temperature’s rising) | Любовь не велит мне ждать (моя кровь обратится в пламя), |
| Love won’t let me wait (cause your so tantalizing) | Любовь не велит мне ждать (ты — искушенье, как летний мираж), |
| (Oh, listen girl) | (О, услышь меня, милая), |
| Love won’t let me wait | Любовь не велит мне ждать |