| Rely on me to supply | Положись на меня, как на светоч в ненастье, |
| Your needs from now on | Я буду хранить твои нужды отныне и впредь, |
| Shelter you and be | Стану убежищем в вихрях, |
| A pillow to lean on | Подушкой ночи, куда склонить усталую тень. |
| For in your eyes, I see | Ведь в глубине твоих глаз я различаю |
| What I was born to ne | Тот зов, ради которого я был рожден, |
| And now, now my life can begin | И ныне — жизнь моя расцветает вновь, |
| For I am your man | Ведь я — твой избранник. |
| Oh, yes, I am, yes, I am | О да, я тот, да, именно я, |
| I’m your man | Я — твой мужчина. |
| Listen, darling | Внемли, милая, |
| There’s no sacrifice great or small | Нет такой жертвы — ни великой, ни малой — |
| I wouldn’t do | Которой бы я не принес для тебя. |
| My ambition is | Все мои замыслы лишь об одном — |
| Bringing happiness to you | Подарить тебе радость, как вешний поток. |
| And if troubles comes our way | Пусть беда встанет у наших врат — |
| I’m gonna promise to stay | Я клянусь не оставить, остаться, |
| Right by your side | У твоего плеча, в самой близости, |
| 'Cause that’s where I wanna stay | Ведь лишь там — мое пристанище. |
| For I am your man | Ведь я — твой мужчина. |
| Oh, yes, I am, little darling | Да, именно я, малышка, |
| Little darling, I’m your man | Малышка, я твой мужчина. |
| My childish days are through | Вся ребячество прошло без возврата, |
| I wanna be someone you can look up to | Я стремлюсь быть тем, на кого можно равняться, |
| Someone who can protect, oh | Тем, кто укроет щитом, |
| Someone who you can respect | Тем, кого сумеешь уважить. |
| I’m just trying to make myself worthy | Я лишь стараюсь быть достойным |
| Of the precious, precious love | Той драгоценной, безмерной любви, |
| I know you’ve been giving me | Которой ты одаряла меня вновь. |
| I want nothing more for myself | Мне не надо иного богатства, |
| Your love is greatest wealth | Ведь твоя любовь — сокровище вселенной. |
| And when you take my hand | И когда ты возьмешь мою руку, |
| And when you take my hand | И когда прикоснешься к моей руке, |
| You will proudly say | Ты с гордостью скажешь миру: |
| Oh, this is my man | Вот — мой мужчина. |
| Oh, yes, I am, little darling | Да, я тот самый, малышка, |
| Little darling, I’m your man | Малышка, я твой мужчина. |
| Oh, ooh, ooh, baby, baby | О, ах, ах, родная, родная, |
| Yeah, hoo, I’m your man | Да, ура, я твой мужчина. |
| Whoa, oh, oh, oh | О, о, о, о — |
| Whoa, oh, oh, oh | О, о, о, о — |
| Ooh, baby, baby | Ах, родная, родная |