| Send me
| Отправьте меня
|
| Somebody send me some help
| Кто-нибудь, пришлите мне помощь
|
| Somebody send me
| Кто-нибудь, пришлите мне
|
| Somebody send me some help
| Кто-нибудь, пришлите мне помощь
|
| Somebody send me
| Кто-нибудь, пришлите мне
|
| Somebody send me some help
| Кто-нибудь, пришлите мне помощь
|
| (Pull the trigger Budd Dwyer
| (Нажмите на курок, Бадд Дуайер
|
| Hahahahahaha)
| Хахахахаха)
|
| Somebody send me
| Кто-нибудь, пришлите мне
|
| Somebody send me some help
| Кто-нибудь, пришлите мне помощь
|
| Sad to say, been livin' lies
| Грустно сказать, жил во лжи
|
| Got new lens on these new eyes
| Получил новые линзы на этих новых глазах
|
| Don’t need you to empathize
| Не нужно, чтобы вы сопереживали
|
| Results of me getting high
| Результаты моего кайфа
|
| Slick he live where bodies die
| Слик, он живет там, где умирают тела
|
| Sit back, watch the high tide rise
| Расслабьтесь, наблюдайте за приливом
|
| Drop top on the rented ride
| Откиньте верх на арендованной поездке
|
| Lets me look up at the sky
| Дай мне посмотреть на небо
|
| Baby, wanna condemn me?
| Детка, хочешь осудить меня?
|
| I see it all, I see my ending (I see my ending)
| Я вижу все это, я вижу свой конец (я вижу свой конец)
|
| Tryna take the time I’m spending (Spending)
| Попробуй потратить время, которое я трачу (трачу)
|
| Away from funerals I’ve been attending (Yeah, yeah, yeah)
| Вдали от похорон, на которых я присутствовал (да, да, да)
|
| Sad to say, I came from trauma
| К сожалению, я пришел из травмы
|
| Don’t blame my pops, don’t blame my momma
| Не вините моих пап, не вините мою маму
|
| Only thing they knew back then
| Единственное, что они знали тогда
|
| Tried they best on life back when
| Они старались лучше всего в жизни, когда
|
| Back in days that make me cry
| Назад в дни, которые заставляют меня плакать
|
| Wasn’t long ago, I tried to die
| Не так давно я пытался умереть
|
| Take my life through suicide
| Возьми мою жизнь через самоубийство
|
| Swear I’ve been through Hell and back
| Клянусь, я прошел через ад и обратно
|
| Shootin' dope to smokin' crack
| Стреляю наркотиками, чтобы курить крэк
|
| Broke my shell, can’t get it back
| Разбил мою оболочку, не могу вернуть
|
| Almost laid me down upon my back, my back, my back
| Почти положил меня на спину, на спину, на спину
|
| I am so tired, I am so tired
| Я так устал, я так устал
|
| Is life worth everything inside?
| Стоит ли жизнь всего, что внутри?
|
| Come back and I am not surprised
| Вернись, и я не удивлен
|
| That everything composed of lies, ayy
| Что все состоит из лжи, ауу
|
| Somebody send me
| Кто-нибудь, пришлите мне
|
| Somebody send me some help
| Кто-нибудь, пришлите мне помощь
|
| Somebody send me
| Кто-нибудь, пришлите мне
|
| Somebody send me some help
| Кто-нибудь, пришлите мне помощь
|
| Somebody send me
| Кто-нибудь, пришлите мне
|
| Somebody send me some help
| Кто-нибудь, пришлите мне помощь
|
| Somebody send me
| Кто-нибудь, пришлите мне
|
| Somebody send me some help
| Кто-нибудь, пришлите мне помощь
|
| Somebody send me
| Кто-нибудь, пришлите мне
|
| Somebody send me some help
| Кто-нибудь, пришлите мне помощь
|
| Somebody send me
| Кто-нибудь, пришлите мне
|
| Somebody send me some help
| Кто-нибудь, пришлите мне помощь
|
| Somebody send me
| Кто-нибудь, пришлите мне
|
| Somebody send me some help
| Кто-нибудь, пришлите мне помощь
|
| Somebody send me
| Кто-нибудь, пришлите мне
|
| Somebody send me some help | Кто-нибудь, пришлите мне помощь |