| You did good, $lick
| Ты молодец, $lick
|
| Right foot, skate to the bank
| Правая нога, скейт к берегу
|
| Then the left foot, skate
| Затем левая нога, скейт
|
| Feeling so sick, like I need a Z-pack
| Чувствую себя так плохо, как будто мне нужен Z-pack
|
| Bought a white house but the AMG black
| Купил белый дом, но черный AMG
|
| Leather on my ass, tell the seat, «Sit back»
| Кожа на моей заднице, скажи сиденью: «Сядь поудобнее»
|
| Don’t drive ever, push buttons on the map (Hold up)
| Никогда не садись за руль, нажимай кнопки на карте (Подожди)
|
| I can’t tell what’s real and what’s fake (Yeah) (What's fake, yeah)
| Я не могу сказать, что правда, а что подделка (Да) (Что подделка, да)
|
| Came up from the south of the lake (Yeah)
| Пришел с юга озера (Да)
|
| I don’t know if it’s faith or it’s fate (Yeah) (Fate, yeah)
| Я не знаю, вера это или судьба (да) (судьба, да)
|
| But for now, take the blades and I skate
| А пока бери лезвия и катаюсь на коньках
|
| Right foot, skate (Yeah, yeah, yeah)
| Правая нога, скейт (Да, да, да)
|
| Left foot, skate (Yeah, yeah)
| Левая нога, скейт (Да, да)
|
| See my pops got a smile on his face (Yeah)
| Смотри, у моего папы улыбка на лице (Да)
|
| My brother Kyle said we’d make it one day (Yeah, yeah)
| Мой брат Кайл сказал, что однажды мы справимся (Да, да)
|
| Like, right foot, skate (To the bank) (Yeah, yeah, yeah)
| Мол, правой ногой, катайся (к берегу) (Да, да, да)
|
| Then a left foot, skate (To the bank) (Yeah, yeah)
| Затем левой ногой, коньком (к берегу) (Да, да)
|
| Skate to the motherfucking bank (Yeah, yeah)
| Катайтесь на гребаном банке (Да, да)
|
| Skate to the motherfucking bank (Yeah, yeah)
| Катайтесь на гребаном банке (Да, да)
|
| Top-down, buzz up, what the fuck’s up?
| Сверху вниз, шум вверх, что, черт возьми, случилось?
|
| Girl, drop down to the ground, keep her mouth shut, yeah
| Девушка, опустись на землю, держи рот на замке, да
|
| Northside repping, I’m the snells in the sticks, yeah
| Представитель северной стороны, я снеллс в палочках, да
|
| Southside born, I was raised in a ditch
| Саутсайд родился, я вырос в канаве
|
| Three M in the checking, six figures on the whip
| Три М в чеке, шесть цифр на кнуте
|
| What’s the crib worth? | Чего стоит кроватка? |
| Mind your business, 'lil bitch (Lil bitch)
| Займись своим делом, маленькая сучка (маленькая сука)
|
| I don’t kiss and tell but them hoes run lips
| Я не целуюсь и не говорю, но их мотыги бегают по губам
|
| Signed NDA when them hoes suck dick
| Подписано NDA, когда эти мотыги сосут член
|
| They say, «Gang don’t dance» but I beg to differ
| Они говорят: «Банды не танцуют», но я прошу не согласиться
|
| You accomplish what I did, you might move a little
| Вы делаете то, что я сделал, вы можете немного двигаться
|
| I might Josephine Johnny, I might start skipping
| Я мог бы Жозефину Джонни, я мог бы начать пропускать
|
| G-walking, start jooking, then I skate the distance (Yeah, yeah)
| G-ходьба, начинай шутить, потом я катаюсь на коньках (Да, да)
|
| Feeling so sick, like I need a Z-pack
| Чувствую себя так плохо, как будто мне нужен Z-pack
|
| Bought a white house but the AMG black
| Купил белый дом, но черный AMG
|
| Leather on my ass, tell the seat, «Sit back»
| Кожа на моей заднице, скажи сиденью: «Сядь поудобнее»
|
| Don’t drive ever, push buttons on the map (Hold up)
| Никогда не садись за руль, нажимай кнопки на карте (Подожди)
|
| I can’t tell what’s real and what’s fake (Yeah)
| Я не могу сказать, что правда, а что подделка (Да)
|
| Came up from the south of the lake (Yeah)
| Пришел с юга озера (Да)
|
| I don’t know if it’s faith or it’s fate (Yeah)
| Я не знаю, вера это или судьба (Да)
|
| But for now, take the blades and I skate
| А пока бери лезвия и катаюсь на коньках
|
| Right foot, skate (Yeah, yeah, yeah)
| Правая нога, скейт (Да, да, да)
|
| Left foot, skate (Yeah, yeah)
| Левая нога, скейт (Да, да)
|
| See my pops got a smile on his face (Yeah)
| Смотри, у моего папы улыбка на лице (Да)
|
| My brother Kyle said we’d make it one day (Yeah, yeah)
| Мой брат Кайл сказал, что однажды мы справимся (Да, да)
|
| Like, right foot, skate (To the bank) (Yeah, yeah, yeah)
| Мол, правой ногой, катайся (к берегу) (Да, да, да)
|
| Then a left foot, skate (To the bank) (Yeah, yeah)
| Затем левой ногой, коньком (к берегу) (Да, да)
|
| Skate to the motherfucking bank (Yeah, yeah)
| Катайтесь на гребаном банке (Да, да)
|
| Skate to the motherfucking bank (Yeah, yeah)
| Катайтесь на гребаном банке (Да, да)
|
| I might jump slide, to the front, to the back
| Я мог бы прыгнуть со скольжения вперед, назад
|
| I might moonwalk, Michael Jack, back, back
| Я мог бы ходить по луне, Майкл Джек, назад, назад
|
| Check my footwork, hook, slide on my right
| Проверьте мою работу ног, хук, скольжение справа
|
| Check my left foot, run it back, one more time
| Проверь мою левую ногу, беги назад, еще раз
|
| I might jump slide, to the front, to the back
| Я мог бы прыгнуть со скольжения вперед, назад
|
| I might moonwalk, Michael Jack, back, back
| Я мог бы ходить по луне, Майкл Джек, назад, назад
|
| Check my footwork, hook, slide on my right
| Проверьте мою работу ног, хук, скольжение справа
|
| Check my left foot, run it back, goodnight | Проверь мою левую ногу, беги назад, спокойной ночи |