| Why, a choo choo train don’t have no reason to be polite. | Да ведь у поезда чу-чу нет причин быть вежливым. |
| Uh-woh-uh-oh-uh-oh
| У-у-у-у-у-у-у
|
| Ah but then, to be a choo choo, you’d have to be on the right track!
| Ах, но тогда, чтобы быть чу-чу, нужно быть на правильном пути!
|
| Your case in point did never come as one.
| Ваш случай никогда не был таковым.
|
| And I don’t wanna change anyone, cos they’re the only thing that should’ve
| И я не хочу никого менять, потому что это единственное, что должно было измениться.
|
| never have been so.
| никогда не было так.
|
| Inside my head, I’m comin' out of a loaded gun,
| В моей голове я выхожу из заряженного пистолета,
|
| Colliding with everyone. | Столкновение со всеми. |
| Staining tiles with blood trails leading right out of
| Окрашивание плитки кровавыми следами, ведущими прямо из
|
| the door.
| дверь.
|
| You could still fight to see if you won’t?
| Вы все еще можете бороться, чтобы увидеть, если вы не будете?
|
| But if you ask me now, it’s never unknown what you’ll eventual1y do!
| Но если вы спросите меня сейчас, никогда не известно, что вы в конечном итоге сделаете!
|
| Know what you’re about to do.
| Знайте, что вы собираетесь делать.
|
| So, won’t you sacrifice today?
| Итак, не пожертвуете ли вы сегодня?
|
| Won’t you give away a piece of now to get back yesterday?
| Разве ты не отдашь кусочек настоящего, чтобы вернуть вчера?
|
| You could still try to make it alone.
| Вы все еще можете попытаться сделать это в одиночку.
|
| But if you ask me now, the place where you are is never unknown. | Но если вы спросите меня сейчас, место, где вы находитесь, никогда не бывает неизвестным. |