
Дата выпуска: 07.09.1992
Язык песни: Английский
Dollar Bill(оригинал) |
Torn like an old dollar bill |
Girl let them say what they will |
That no one should hurt you |
And that’s all I seem to do |
That no one should desert you |
And that’s all I seem to do |
I got to tell you, goodbye mama |
We’ve taken this too far |
Been trying to tell you what’s going on |
Trying to make it easy on you |
Trying to make it better |
Make it easier on you |
It’s all I came to do |
It’s all I came to do |
Now I’m down in the light |
And I must be dreaming it |
Cause I see clearly, I see angels here |
Bringing something to me, Mother Mercy |
I told a lie, I didn’t mean it |
Goodbye mama, I’ve taken this too far |
Been gone a while |
Been gone a long way, oh yeah |
I don’t want to hurt you |
It’s all I seem to do |
Don’t want to desert you |
It’s all I seem to do |
I got to tell you, goodbye mama |
I’ve taken this too far |
Been down a while |
Been down a long way |
Trying to make it easy on you |
Trying to make it better |
Make it easier on you |
It’s all I came to do |
It’s all I came to do |
It’s all I came to do |
That’s all… been down a long |
Been down a long, long way |
Torn like an old dollar bill |
Долларовая купюра(перевод) |
Разорван, как старая долларовая купюра |
Девушка пусть говорят, что они будут |
Чтобы никто не причинил тебе вреда |
И это все, что я, кажется, делаю |
Что никто не должен покинуть тебя |
И это все, что я, кажется, делаю |
Я должен сказать тебе, до свидания, мама |
Мы зашли слишком далеко |
Пытался рассказать вам, что происходит |
Пытаюсь облегчить вам жизнь |
Пытаясь сделать его лучше |
Сделайте это проще для вас |
Это все, что я пришел сделать |
Это все, что я пришел сделать |
Теперь я в свете |
И я, должно быть, мечтаю об этом. |
Потому что я ясно вижу, я вижу здесь ангелов |
Принеси мне что-нибудь, Мать Милосердие |
Я солгал, я не хотел этого |
Прощай, мама, я зашел слишком далеко |
Отсутствовал некоторое время |
Прошли долгий путь, о да |
Я не хочу причинять тебе боль |
Кажется, это все, что я делаю. |
Не хочу бросать тебя |
Кажется, это все, что я делаю. |
Я должен сказать тебе, до свидания, мама |
Я зашел слишком далеко |
Был вниз некоторое время |
Прошел долгий путь |
Пытаюсь облегчить вам жизнь |
Пытаясь сделать его лучше |
Сделайте это проще для вас |
Это все, что я пришел сделать |
Это все, что я пришел сделать |
Это все, что я пришел сделать |
Вот и все... давно не было |
Прошел долгий, долгий путь |
Разорван, как старая долларовая купюра |
Название | Год |
---|---|
Ash Gray Sunday | 2011 |
Windows | 2011 |
Revelator | 2011 |
Where the Twain Shall Meet | 2011 |
The Looking Glass Cracked | 2011 |
Black Sun Morning | 2011 |
Too Far Away | 2011 |
Yard Trip #7 | 2011 |
Other Worlds | 2011 |
Subtle Poison | 2011 |
Ivy | 2011 |
Standing on the Edge | 2005 |
Flower Web | 2011 |
Door Into Summer | 2011 |
Invisible Lantern | 2011 |
Low Life | 2011 |
Anita Grey | 2011 |
Clairvoyance | 2008 |
You Tell Me All These Things | 2005 |
Orange Airplane | 2005 |