| Torn like an old dollar bill
| Разорван, как старая долларовая купюра
|
| Girl let them say what they will
| Девушка пусть говорят, что они будут
|
| That no one should hurt you
| Чтобы никто не причинил тебе вреда
|
| And that’s all I seem to do
| И это все, что я, кажется, делаю
|
| That no one should desert you
| Что никто не должен покинуть тебя
|
| And that’s all I seem to do
| И это все, что я, кажется, делаю
|
| I got to tell you, goodbye mama
| Я должен сказать тебе, до свидания, мама
|
| We’ve taken this too far
| Мы зашли слишком далеко
|
| Been trying to tell you what’s going on
| Пытался рассказать вам, что происходит
|
| Trying to make it easy on you
| Пытаюсь облегчить вам жизнь
|
| Trying to make it better
| Пытаясь сделать его лучше
|
| Make it easier on you
| Сделайте это проще для вас
|
| It’s all I came to do
| Это все, что я пришел сделать
|
| It’s all I came to do
| Это все, что я пришел сделать
|
| Now I’m down in the light
| Теперь я в свете
|
| And I must be dreaming it
| И я, должно быть, мечтаю об этом.
|
| Cause I see clearly, I see angels here
| Потому что я ясно вижу, я вижу здесь ангелов
|
| Bringing something to me, Mother Mercy
| Принеси мне что-нибудь, Мать Милосердие
|
| I told a lie, I didn’t mean it
| Я солгал, я не хотел этого
|
| Goodbye mama, I’ve taken this too far
| Прощай, мама, я зашел слишком далеко
|
| Been gone a while
| Отсутствовал некоторое время
|
| Been gone a long way, oh yeah
| Прошли долгий путь, о да
|
| I don’t want to hurt you
| Я не хочу причинять тебе боль
|
| It’s all I seem to do
| Кажется, это все, что я делаю.
|
| Don’t want to desert you
| Не хочу бросать тебя
|
| It’s all I seem to do
| Кажется, это все, что я делаю.
|
| I got to tell you, goodbye mama
| Я должен сказать тебе, до свидания, мама
|
| I’ve taken this too far
| Я зашел слишком далеко
|
| Been down a while
| Был вниз некоторое время
|
| Been down a long way
| Прошел долгий путь
|
| Trying to make it easy on you
| Пытаюсь облегчить вам жизнь
|
| Trying to make it better
| Пытаясь сделать его лучше
|
| Make it easier on you
| Сделайте это проще для вас
|
| It’s all I came to do
| Это все, что я пришел сделать
|
| It’s all I came to do
| Это все, что я пришел сделать
|
| It’s all I came to do
| Это все, что я пришел сделать
|
| That’s all… been down a long
| Вот и все... давно не было
|
| Been down a long, long way
| Прошел долгий, долгий путь
|
| Torn like an old dollar bill | Разорван, как старая долларовая купюра |