| The Real Mothers (оригинал) | Настоящие Матери (перевод) |
|---|---|
| Sick and tired of the major leagues | Надоели высшие лиги |
| You’d better watch your mouth | Тебе лучше следить за своим ртом |
| I’ll do what I please | Я буду делать то, что хочу |
| With them sordid eyes | С их грязными глазами |
| The mystery lies in me | Тайна лежит во мне |
| The real mothers | Настоящие матери |
| In the meat locker | В мясном шкафчике |
| The damn youth | Проклятая молодежь |
| Eye for eye and your lazy speech | Око за око и твоя ленивая речь |
| With your naked lunch | С твоим голым обедом |
| While the preachers preach | Пока проповедники проповедуют |
| Scum for dinner | мразь на ужин |
| The cost of killing is free | Цена убийства бесплатна |
| The real mothers | Настоящие матери |
| In the meat locker | В мясном шкафчике |
| The damn youth | Проклятая молодежь |
| Spent four long years | Провел четыре долгих года |
| My heart displaced | Мое сердце сместилось |
| Fish nets and recess | Рыболовные сети и углубление |
| A foreign face | Чужое лицо |
| Your wreck and reign | Ваше крушение и царствование |
| Will dig my grave | Будет копать мою могилу |
| Your pretty face | Ваше красивое лицо |
| Will dig my | будет копать мой |
