| With you, I can’t get by
| С тобой я не могу обойтись
|
| As mothers move in private quarters
| Когда матери переезжают в частные помещения
|
| Pushed atop the ledge with the wise guys
| Толкнулся на уступе с умниками
|
| They’re searching for that stone
| Они ищут этот камень
|
| Stuck to the bottom
| Застрял на дне
|
| Forced to fire the torch on the fourth of July
| Вынужден зажечь факел четвертого июля
|
| And though it’s only momentary
| И хотя это только на мгновение
|
| I have what I want
| У меня есть то, что я хочу
|
| I leave our portrait fragmentary
| Я оставляю наш портрет фрагментарным
|
| I have what I want
| У меня есть то, что я хочу
|
| I’ve seen you comb the queue
| Я видел, как ты прочесывал очередь
|
| Illicit to drain the big blue sky
| Незаконно осушать большое голубое небо
|
| A fracture on the face of mercurial birth
| Перелом на лице ртутного рождения
|
| A vine burst through the curb
| Виноградная лоза прорвалась через бордюр
|
| You never wake up
| Ты никогда не просыпаешься
|
| No matter how much I think it’s worth
| Неважно, сколько я думаю, что это стоит
|
| And though it’s only momentary
| И хотя это только на мгновение
|
| I have what I want
| У меня есть то, что я хочу
|
| I leave our portrait fragmentary
| Я оставляю наш портрет фрагментарным
|
| I have what I want
| У меня есть то, что я хочу
|
| Our stunts are regressing, we’re naked and boring
| Наши трюки регрессируют, мы голые и скучные
|
| Let’s take it all back, I’m taking it back
| Вернем все обратно, я верну
|
| Taking it back, I’m taking it
| Беру его обратно, я беру его
|
| Taking it back, I’m taking it
| Беру его обратно, я беру его
|
| Taking it back, I’m taking it
| Беру его обратно, я беру его
|
| Taking it back, I’m taking it back
| Забираю это, я забираю это обратно
|
| Admission is a chore
| Прием - это рутинная работа
|
| A cog inside the spinning wheel
| Шестеренка внутри прялки
|
| That spits up as it turns near the earth’s core
| Это извергается, когда он поворачивается возле ядра земли
|
| Who has the city key?
| У кого есть ключ от города?
|
| I’ll never wake up
| я никогда не проснусь
|
| Slam my swollen fist into the door
| Ударь мой опухший кулак в дверь
|
| Into the door
| В дверь
|
| Into the door
| В дверь
|
| Into the door | В дверь |