| Once I lived the life of a millionaire
| Когда-то я жил жизнью миллионера
|
| Spending my money’n I did not care care
| Тратить свои деньги, мне было все равно
|
| Carrying my friends out for a good time
| Провожу своих друзей, чтобы хорошо провести время
|
| Buyin' bootleg liquor, champagne and wine
| Покупаю контрафактный ликер, шампанское и вино.
|
| Lord but I got busted and I fell so low
| Господи, но меня разорили, и я упал так низко
|
| Didn’t have no money and nowhere to go
| Не было денег и некуда идти
|
| This is the truth, Lord without a doubt
| Это правда, Господь без сомнения
|
| Nobody wants you when you’re down, I mean
| Никто не хочет тебя, когда ты подавлен, я имею в виду
|
| Nobody wants you when you’re down
| Никто не хочет тебя, когда ты подавлен
|
| Lord the other day I asked a man for my rent
| Господи, на днях я попросил мужчину за мою арендную плату
|
| He told me, boy, the money he had spent
| Он сказал мне, мальчик, деньги, которые он потратил
|
| But I tried my best to try one or two
| Но я изо всех сил старался попробовать один или два
|
| That’s everything that I could do
| Это все, что я мог сделать
|
| Lord, nobody let me have one lousey dime
| Господи, никто не дал мне ни одной паршивой копейки
|
| I now get worried now all the time
| Теперь я все время беспокоюсь
|
| But I’m gon' tell you this is the truth, Lord without a doubt
| Но я собираюсь сказать вам, что это правда, Господь без сомнения
|
| Nobody wants you when you’re down
| Никто не хочет тебя, когда ты подавлен
|
| Nobody wants you when you’re down
| Никто не хочет тебя, когда ты подавлен
|
| Lord, if I could get my hands on a dollar again
| Господи, если бы я мог снова достать доллар
|
| I would hold it till that eagle grins
| Я бы держал его, пока этот орел не ухмыльнется
|
| I would try just for one little
| Я бы попробовал хотя бы один маленький
|
| Nobody knows me when I’m down and out
| Никто не знает меня, когда я ухожу
|
| Lord, I tried for another day
| Господи, я пытался еще один день
|
| To make troubles in my own way
| Создавать проблемы по-своему
|
| But I’m gon' tell you the truth, Lord without a doubt
| Но я собираюсь сказать тебе правду, Господи, без сомнения
|
| Nobody knows me when you’re down, I mean | Никто не знает меня, когда ты подавлен, я имею в виду |
| Nobody knows me when you’re down | Никто не знает меня, когда ты подавлен |