| There’s blood on your hands and you’re trying to save me.
| Твои руки в крови, и ты пытаешься спасти меня.
|
| It’s your second chance, but you can’t reach me now.
| Это твой второй шанс, но ты не можешь связаться со мной сейчас.
|
| You’ve done what you can with a kiss to betray me.
| Ты сделал все, что мог, поцелуем, чтобы предать меня.
|
| Ohh, so the story goes.
| Ох, вот так история.
|
| Ohh, whatcha gonna do now that you’re falling, falling just like me?
| О, что ты собираешься делать теперь, когда ты падаешь, падаешь так же, как я?
|
| Ohh, whatcha gonna do now that you’re crawling on your hands and knees?
| О, что ты собираешься делать теперь, когда ты ползешь на четвереньках?
|
| My walls are tumbling down.
| Мои стены рушатся.
|
| No hope to be found.
| Нет надежды быть найденным.
|
| I’m breaking down, and I’ve got nowhere to go.
| Я ломаюсь, и мне некуда идти.
|
| Tumbling down.
| Рушиться.
|
| Walls are tumbling down.
| Стены рушатся.
|
| I’m breaking down, and I’ve got nowhere to go.
| Я ломаюсь, и мне некуда идти.
|
| I’m dead where you stand.
| Я мертв там, где ты стоишь.
|
| You’re so quick to foresake me.
| Ты так быстро предаешь меня.
|
| The shell of a man the fates have broken now.
| Оболочку человека сейчас разбили судьбы.
|
| We’ve come to an end, at rest our love is a memory.
| Мы подошли к концу, в покое наша любовь — это память.
|
| Ohh, so the story goes.
| Ох, вот так история.
|
| Ohh, whatcha gonna do now that you’re falling, falling just like me?
| О, что ты собираешься делать теперь, когда ты падаешь, падаешь так же, как я?
|
| My walls are tumbling down.
| Мои стены рушатся.
|
| No hope to be found.
| Нет надежды быть найденным.
|
| I’m breaking down, and I’ve got nowhere to go.
| Я ломаюсь, и мне некуда идти.
|
| Tumbling down.
| Рушиться.
|
| Walls are tumbling down.
| Стены рушатся.
|
| I’m breaking down, and I’ve got nowhere to go.
| Я ломаюсь, и мне некуда идти.
|
| In your words I never wanted to, but I heard the way that I heard you.
| В твоих словах я никогда не хотел, но я слышал так, как слышал тебя.
|
| In your words I never wanted to, but I heard the way that I heard you.
| В твоих словах я никогда не хотел, но я слышал так, как слышал тебя.
|
| My walls are tumbling down.
| Мои стены рушатся.
|
| No hope to be found.
| Нет надежды быть найденным.
|
| I’m breaking down, and I’ve got nowhere to go.
| Я ломаюсь, и мне некуда идти.
|
| Tumbling down.
| Рушиться.
|
| No hope to be found, and I’ve got nowhere to go.
| Нет надежды, что меня найдут, и мне некуда идти.
|
| My walls are tumbling down.
| Мои стены рушатся.
|
| No hope to be found.
| Нет надежды быть найденным.
|
| And I’ve got nowhere to go.
| И мне некуда идти.
|
| Tumbling down.
| Рушиться.
|
| No hope to be found.
| Нет надежды быть найденным.
|
| I’m breaking down.
| Я ломаюсь.
|
| And I’ve got nowhere to go. | И мне некуда идти. |