| In the shade, darkened gaze, every color, it's dismay | Во тьме, в затуманенном взоре, в каждом оттенке виден испуг, |
| Arid sky, it turns to grey, threshold of desertion | Сухое небо становится серым, преддверие опустошения. |
| Crimson shards, take their shape, to infect each passageway | Алые осколки формируются, чтобы инфицировать все проходы, |
| Penetrate them into space, there is no survival | Проникнуть в пространство, и не будет спасения. |
| - | - |
| With every word you say, the spew that you create | Словами, что ты произносишь, рвотой, что ты изрыгаешь, |
| And every smile you fake, you only want to suck me dry | Улыбкой, что ты "натягиваешь", ты лишь хочешь высосать из меня все соки. |
| With every breath I have, until there's nothing left | Каждый вдох, что я делаю, пока ничего не останется, |
| I'm gonna live until you suffocate and watch you die | Помогает мне жить, пока ты не задохнёшься. Я буду смотреть, как ты умираешь. |
| - | - |
| Contents under pressure (Contents under pressure) | Содержимое по давлением |
| - | - |
| Recreate, purge the hate, internal thoughts manipulate | Встань на ноги, очистись от ненависти, мысли манипулируют, |
| Null void, it turns to waste, submission a diversion | Отсутствие и пустота становятся ненужными, подчинение отступлению. |
| Stark & stale, it rots away, like the sickness it creates | Опустошённый и выдохшийся, он выгнивает, словно болезнь, что сам же создаёт, |
| Left hand path that leads the way, record all our transgressions | Тропа по левую руку, что указывает путь, хранит следы всех наших грехов. |
| - | - |
| With every word you say, the spew that you create | Словами, что ты произносишь, рвотой, что ты изрыгаешь, |
| And every smile you fake, you only want to suck me dry | Улыбкой, что ты "натягиваешь", ты лишь хочешь высосать из меня все соки. |
| With every breath I have, until there's nothing left | Каждый вдох, что я делаю, пока ничего не останется, |
| I'm gonna live until you suffocate and watch you die | Помогает мне жить, пока ты не задохнёшься. Я буду смотреть, как ты умираешь. |
| - | - |
| [4x:] | [4x:] |
| You've dealt the damage done, | Ты нанёс повреждения, |
| You make your living on the blood of another host | Ты питаешься кровью другого организма. |
| Or maybe not enough | Возможно, этого не достаточно, |
| You're seeking refuge in the arms of another ghost | Ты ищешь укрытия в руках другого призрака. |
| - | - |
| [2x:] | [2x:] |
| You're so predictable, a parasite of sorts | Ты такой предсказуемый, своего рода паразит, |
| You build me up to bring me down | Ты создаёшь меня, чтобы сломить меня. |
| You'll never watch me fall, the boughs of flesh is all | Ты никогда не увидишь моего падения, ветви плоти — это всё, |
| You'll never claim to take this time | Ты никогда не сможешь забрать это время. |
| - | - |
| [4x:] | [4x:] |
| You suffer well, it serves you well | Ты достаточно страдаешь, ты это заслужил, |
| You'll burn in hell, and perish in the dust | Ты сгоришь в аду, ты превратишься в пыль. |
| - | - |
| Dust! | Пыль! |
| - | - |
| [Solo] | [Соло] |
| - | - |
| With every word you say, the spew that you create | Словами, что ты произносишь, рвотой, что ты изрыгаешь, |
| And every smile you fake, you only want to suck me dry | Улыбкой, что ты "натягиваешь", ты лишь хочешь высосать из меня все соки. |
| With every breath I have, until there's nothing left | Каждый вдох, что я делаю, пока ничего не останется, |
| I'm gonna live until you suffocate and watch you die | Помогает мне жить, пока ты не задохнёшься. Я буду смотреть, как ты умираешь. |
| - | - |
| [4x:] | [4x:] |
| You've dealt the damage done, | Ты нанёс повреждения, |
| You make your living on the blood of another host | Ты питаешься кровью другого организма. |
| Or maybe not enough | Возможно, этого не достаточно, |
| You're seeking refuge in the arms of another ghost | Ты ищешь укрытия в руках другого призрака. |
| - | - |