| Forbidden fortress, kneel to the lamb
| Запретная крепость, преклони колени перед ягненком
|
| Bodies lay lifeless, their faces stare
| Тела лежат безжизненно, их лица смотрят
|
| Your hall of mirrors, drag all the waters
| Твой зеркальный зал, перетащите все воды
|
| Unearth to offer, buried in glass
| Раскопать, чтобы предложить, похоронить в стекле
|
| An all new law (It's like we’re looking down the barrel of a loaded gun)
| Совершенно новый закон (как будто мы смотрим в дуло заряженного ружья)
|
| Unleash my woes upon the world (I'll sing the sorrow for the sinners and their
| Обрушь мои беды на мир (Я буду петь печаль о грешниках и их
|
| sacred song)
| священная песня)
|
| An all new law (Noble apostle on the altar, I’m the chosen one)
| Совершенно новый закон (благородный апостол на алтаре, я избранный)
|
| An all new law
| Совершенно новый закон
|
| My retribution for what I’ve done!
| Мое возмездие за то, что я сделал!
|
| My retribution for what I’ve lost!
| Мое возмездие за то, что я потерял!
|
| Thine evil forces, the clock strikes twelve
| Твои злые силы, часы бьют двенадцать
|
| Covered in corpses, under the veil
| Покрытый трупами, под пеленой
|
| Whore of the hour, heart of The Devil
| Шлюха часа, сердце Дьявола
|
| Mark of the master, seek my revenge
| Знак мастера, ищи моей мести
|
| An all new law (It's like we’re looking down the barrel of a loaded gun)
| Совершенно новый закон (как будто мы смотрим в дуло заряженного ружья)
|
| Unleash my woes upon the world (I'll sing the sorrow for the sinners and their
| Обрушь мои беды на мир (Я буду петь печаль о грешниках и их
|
| sacred song)
| священная песня)
|
| An all new law (Noble apostle on the altar, I’m the chosen one)
| Совершенно новый закон (благородный апостол на алтаре, я избранный)
|
| An all new law
| Совершенно новый закон
|
| My retribution for what I’ve done!
| Мое возмездие за то, что я сделал!
|
| My retribution for what I’ve lost!
| Мое возмездие за то, что я потерял!
|
| Their hearts of darkness, fragile as they seem
| Их сердца тьмы, хрупкие, как они кажутся
|
| They long for more, they’re bursting at the seams
| Они жаждут большего, они трещат по швам
|
| The fear that fuels the despair, it’s so disheartening
| Страх, который подпитывает отчаяние, это так обескураживает
|
| It this feels like redemption, I’m free!
| Это похоже на искупление, я свободен!
|
| An all new law (It's like we’re looking down the barrel of a loaded gun)
| Совершенно новый закон (как будто мы смотрим в дуло заряженного ружья)
|
| Unleash my woes upon the world (I'll sing the sorrow for the sinners and their
| Обрушь мои беды на мир (Я буду петь печаль о грешниках и их
|
| sacred song)
| священная песня)
|
| An all new law (Noble apostle on the altar, I’m the chosen one)
| Совершенно новый закон (благородный апостол на алтаре, я избранный)
|
| An all new law
| Совершенно новый закон
|
| My retribution! | Мое возмездие! |