| I was waiting at the top to show you what this truly means.
| Я ждал наверху, чтобы показать вам, что это на самом деле означает.
|
| To have nothing left to lose and anything left to dream.
| Чтобы нечего было терять и было о чем мечтать.
|
| When our hearts are filled with nothing, this is only an episode.
| Когда наши сердца ничем не наполнены, это всего лишь эпизод.
|
| Don’t wait for the rest of your life to reach the sky.
| Не ждите, пока остаток вашей жизни достигнет неба.
|
| Nothing comes cheap in this beautiful world, this beautiful lonely world.
| В этом прекрасном мире, в этом прекрасном одиноком мире ничто не обходится дешево.
|
| Hands over flawless skin, our intertwining limbs.
| Руки над безупречной кожей, наши переплетенные конечности.
|
| Where will we lay our hands at night?
| Где мы возложим руки ночью?
|
| We stopped searching for monsters when we realised they were inside of us.
| Мы перестали искать монстров, когда поняли, что они внутри нас.
|
| We stopped searching for all of this when we realised it was no good.
| Мы перестали искать все это, когда поняли, что это бесполезно.
|
| We find in time there is no one else to blame, we are the ones holding
| Со временем мы обнаруживаем, что больше некого винить, мы сами держим
|
| ourselves back.
| себя обратно.
|
| But there’s still hope, we all just want to be saved from ourselves.
| Но надежда еще есть, мы все просто хотим спастись от самих себя.
|
| Don’t turn away, we all need to begin. | Не отворачивайся, нам всем нужно начинать. |