Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sanctuary , исполнителя - Save The Clock Tower. Песня из альбома Wasteland, в жанре МеталДата выпуска: 30.06.2014
Лейбл звукозаписи: Bullet Tooth
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sanctuary , исполнителя - Save The Clock Tower. Песня из альбома Wasteland, в жанре МеталSanctuary(оригинал) |
| Do you really believe that this place is a sanctuary? |
| That the authorities offer refuge to people like me? |
| Its people like that; |
| armed with a firearm and a badge |
| A killer behind a heros mask |
| Don’t you see that they’re surrounding us and herding us like sheep? |
| Is this where you really want to be? |
| Caged in a prison with the rest of humanity? |
| Follow me we’ll build a path |
| We’ll walk the streets, we have our hearts |
| The old and the weak, the young and the brave |
| The rich and the poor, we will not rest |
| Till' we settle the score |
| We need a paradise |
| And that’s exactly what this was |
| But now that the vultures, they circle over head |
| I’ve never been so scared |
| Trapped in reality but tonight while I’m asleep |
| I’ll be dreaming; |
| my sanctuary |
| Im not the only one that knows the truth |
| This is all because of you |
| Don’t you think its funny that an abscence of moral is recommended? |
| That a sociopath can wear a suit and be respected? |
| Now I want this to be remembered; |
| money is their main objective |
| Some of you refuse to realise the truth |
| So im here to tell you |
| That we need a paradise |
| And thats exactly what this was |
| But now that the constrict our necks |
| Ill never catch my breath |
| Trapped in reality but tonight while I’m asleep |
| I’ll be dreaming; |
| my sanctuary |
Святилище(перевод) |
| Вы действительно верите, что это место — святилище? |
| Что власти предлагают убежище таким, как я? |
| Это нравится людям; |
| вооружен огнестрельным оружием и значком |
| Убийца под маской героя |
| Разве ты не видишь, что они окружают нас и пасут, как овец? |
| Это то место, где вы действительно хотите быть? |
| Заперт в тюрьме вместе с остальным человечеством? |
| Следуй за мной, мы построим путь |
| Мы будем ходить по улицам, у нас есть наши сердца |
| Старые и слабые, молодые и храбрые |
| Богатые и бедные, мы не успокоимся |
| Пока мы не сведем счет |
| Нам нужен рай |
| И это именно то, что это было |
| Но теперь, когда стервятники кружат над головой |
| Я никогда не был так напуган |
| В ловушке реальности, но сегодня, пока я сплю |
| я буду мечтать; |
| мое убежище |
| Я не единственный, кто знает правду |
| Это все из-за тебя |
| Вам не кажется забавным, что рекомендуется отсутствие морали? |
| Что социопат может носить костюм и пользоваться уважением? |
| Теперь я хочу, чтобы это запомнили; |
| деньги – их главная цель |
| Некоторые из вас отказываются осознавать правду |
| Так что я здесь, чтобы рассказать вам |
| Что нам нужен рай |
| И это именно то, что это было |
| Но теперь, когда сжимают наши шеи |
| Я никогда не отдышусь |
| В ловушке реальности, но сегодня, пока я сплю |
| я буду мечтать; |
| мое убежище |
| Название | Год |
|---|---|
| Hope, Sweet Home | 2014 |
| The Way We Were | 2014 |
| To The Dreamer | 2014 |
| These Diseases | 2014 |
| The Beautiful Lie | 2014 |
| A Ghost Heart | 2016 |
| Breathing For Beasts | 2016 |
| Oblivion | 2014 |
| A Pale Horse | 2014 |
| Autobiography of a Fever | 2016 |
| Kensington Ave | 2016 |
| Suneaters | 2016 |
| Rungs in the Ladder | 2016 |
| Here, Abaddon | 2016 |
| The Familiar Decay | 2016 |