| If you scared say you scared
| Если ты боишься, скажи, что ты боишься
|
| one of the above
| один из вышеперечисленных
|
| feel fear lust
| чувствовать страх похоть
|
| we all are scared of love
| мы все боимся любви
|
| I fear trust
| я боюсь доверять
|
| give me a penny for every time you ask a question and I pose like uh
| дай мне пенни каждый раз, когда ты задаешь вопрос, а я изображаю из себя э-э
|
| give me on a millionaire type buzz
| дайте мне кайф типа миллионера
|
| so many dimes but I like her
| так много центов, но она мне нравится
|
| 'cause she be on feen on like church
| потому что она на душе, как в церкви
|
| in the tight skirt rule the dice nerd, nerd
| в обтягивающей юбке правит игра в кости ботаник, ботаник
|
| she is what I want
| она то, что я хочу
|
| she is what I need
| она мне нужна
|
| send me in the zone, pure energy
| пошли меня в зону, чистая энергия
|
| I am like the night, fall into my knees
| Я как ночь, падаю на колени
|
| one more touch and it’s on all in front of me
| еще одно касание, и все передо мной
|
| will we fall apart
| мы развалимся
|
| when all is set and done
| когда все настроено и сделано
|
| I don’t wanna know
| я не хочу знать
|
| no I don’t wanna know
| нет, я не хочу знать
|
| keep my shades on,
| держи мои оттенки,
|
| 'cause I don’t wanna see yesterday anymore
| потому что я больше не хочу видеть вчерашний день
|
| is all in front of me
| все передо мной
|
| Gonna play take a walk
| Поиграем прогуляемся
|
| in the rain and say uh what a day, what a day
| под дождем и сказать, что за день, что за день
|
| uh what a day, what a day
| ну что за день, что за день
|
| after longs washed away
| после долгого смыта
|
| you have nothing to say
| тебе нечего сказать
|
| oh what a day, oh what a day
| о, что за день, о, что за день
|
| oh what a day
| о, что за день
|
| I try not to get jealous of you
| Я стараюсь не ревновать тебя
|
| 'cause every time you enter int he room the fellows love you
| потому что каждый раз, когда ты входишь в комнату, ребята любят тебя
|
| and every time I’m in the room the ladies fall for
| и каждый раз, когда я нахожусь в комнате, дамы влюбляются
|
| and we seem to steal the oxygen from each other
| и мы, кажется, крадем кислород друг у друга
|
| breathe I’m to conceited to conceive
| дышать, я тщеславен, чтобы зачать
|
| I’m the shine of night I’ma do whatever it takes to the queen
| Я сияние ночи, я сделаю все, что нужно, для королевы
|
| but the sword to my shoulders in
| но меч к моим плечам в
|
| call me. | Позвоните мне. |
| season to blur
| сезон размытия
|
| no wasn’t the weed or the. | нет, это не сорняк или. |
| to show my friend
| показать моему другу
|
| and they E and seem to erase the dirt
| и они Е и, кажется, стирают грязь
|
| no paranoia, do the bung bung I supply for you
| без паранойи, сделай затычку, которую я тебе поставлю
|
| the whine the dealers I adore you
| нытье дилеров я тебя обожаю
|
| just tell em the price they couldn’t afford you
| просто скажите им цену, которую они не могут вам позволить
|
| guess it was up and. | думаю, это было до и. |
| and my federal
| и мой федеральный
|
| I say you was making me a better man
| Я говорю, что ты делал меня лучше
|
| hey there’s so much I wanna say
| эй, я так много хочу сказать
|
| but I do more or less in a phrase
| но я делаю более или менее во фразе
|
| what a day ey | какой день эй |