| For your entertainment, I be on another wave bitch
| Для твоего развлечения я буду на другой волне, сука.
|
| I don’t do for the payment but somebody better fuckin' pay me
| Я не делаю для оплаты, но кто-то лучше, черт возьми, заплатит мне
|
| Cause I ain’t dying broke, dying nameless
| Потому что я не умираю сломленным, умираю безымянным
|
| And I ain’t even leaving 'til the flame lit
| И я даже не уйду, пока не зажжется пламя
|
| Uh, dirtiest players in the game shit, call me Clay Davis
| Э-э, самые грязные игроки в игровом дерьме, зовите меня Клэй Дэвис
|
| Always grind, never lowkey, that’s how I stay hot in the cold breeze
| Всегда работай, а не сдержанно, так я согреваюсь на холодном ветру.
|
| Got a degree and I sold green to pay my student loans and my gold teeth
| Получил степень, и я продал зеленый, чтобы заплатить свои студенческие кредиты и мои золотые зубы
|
| Always on the stoop with some rugged crooks
| Всегда на крыльце с некоторыми прочными мошенниками
|
| I’m always talking truce with my fuckin' dudes
| Я всегда говорю о перемирии со своими гребаными чуваками
|
| Alwyas hit 'em hard like a hundred proof
| Алвиас сильно ударил их, как сто доказательств
|
| Always all black down to my fuckin' shoes
| Всегда весь черный, вплоть до моих гребаных туфель.
|
| Yeah, red like
| Да, красный, как
|
| My back roll, id on’t need that
| Мой задний рулон, мне это не нужно
|
| I don’t flex, I just lean back
| Я не сгибаюсь, я просто откидываюсь назад
|
| I don’t flex, I just lean back
| Я не сгибаюсь, я просто откидываюсь назад
|
| Yeah lean back, on 'em like a refill
| Да, откиньтесь назад, на них, как на заправку
|
| And my squad ain’t fuckin' with your clique still
| И моя команда все еще не гребет с твоей кликой
|
| This is my life, leave me to my free will
| Это моя жизнь, оставь меня на произвол судьбы
|
| Look at me like she won’t, maybe she will
| Посмотри на меня, как будто она не будет, может быть, она
|
| Come run with me while I put my work in
| Побегай со мной, пока я работаю
|
| I’m gone like I’m packing up my Birkins
| Я ушел, как будто собираю свои Биркинсы
|
| I’m a gravedigger cause i put my dirt in
| Я могильщик, потому что я положил свою грязь
|
| Come sing for my soul like a church hymn
| Приходите петь для моей души, как церковный гимн
|
| And I’m burning, and shit this ain’t medicinal
| И я горю, и дерьмо это не лекарство
|
| Nah, I’m running with criminals
| Нет, я бегу с преступниками
|
| On a wave, it’s a flood like I’m Biblical
| На волне это наводнение, как будто я библейский
|
| Never die, I’m fuckin' invincible
| Никогда не умирай, я чертовски непобедим
|
| All my villains in the lair, get it, say a prayer
| Все мои злодеи в логове, возьми, помолись
|
| All my villains in the lair, get it, say a prayer
| Все мои злодеи в логове, возьми, помолись
|
| Two gun fingers in the air, get it, say a prayer
| Два пистолетных пальца в воздухе, возьми, помолись
|
| Two gun fingers in the air, get it, say a prayer
| Два пистолетных пальца в воздухе, возьми, помолись
|
| Make you say
| Заставьте вас сказать
|
| Brrrrap, brrrap, brrrap, brrrap, that’s your prayer
| Бррррр, бррррр, бррррр, бррррп, это твоя молитва
|
| Brrrrap, brrrap, brrrap, brrrap, that’s your prayer
| Бррррр, бррррр, бррррр, бррррп, это твоя молитва
|
| Brrrrap, brrrap, brrrap, brrrap, that’s your prayer
| Бррррр, бррррр, бррррр, бррррп, это твоя молитва
|
| Brrrrap, brrrap, brrrap, brrrap, that’s your prayer
| Бррррр, бррррр, бррррр, бррррп, это твоя молитва
|
| Keep your gun fingers up, hoes down, all my winners up
| Держите пальцы вверх, мотыги вниз, все мои победители вверх
|
| Critics wanna talk like I give a fuck
| Критики хотят говорить так, как будто мне похуй
|
| I’mma swipe on them haters like it’s Tinder
| Я проведу по этим ненавистникам, как будто это Tinder
|
| Fuck with me, yeah, came from the bottom like a sediment
| Ебать со мной, да, пришел со дна, как осадок
|
| Keep my head on the money like a president
| Держу голову за деньги, как президент
|
| You can watch but don’t judge like a reverend
| Вы можете смотреть, но не осуждайте, как преподобный
|
| Cause I’m 'bout to be the best that I’ve ever been
| Потому что я собираюсь стать лучшим, кем я когда-либо был
|
| Dudes rapping 'bout «Damn I like bitches»
| Чуваки читают рэп о «Черт возьми, мне нравятся суки»
|
| Your shirt in your mouth just like bitches
| Твоя рубашка во рту, как суки
|
| The sweets in all black, we stay twisted
| Сладости во всем черном, мы остаемся скрученными
|
| Come find me, I’ll pack it and lift it
| Найди меня, я упакую и подниму
|
| The night time’s the right time for talking and wishing
| Ночное время - подходящее время для разговоров и желаний
|
| After varsity, plotting these missions
| После университета, планируя эти миссии
|
| Turn to walking in silent positions
| Переходите к ходьбе в молчаливых позах
|
| Squad, got the gats on me, we a religion
| Отряд, на меня напали, мы религия
|
| Lighters flicker in the basement
| Зажигалки мерцают в подвале
|
| Faces to the front like a congregation
| Лицом к фронту, как собрание
|
| You in the grace of the greatness
| Ты в благодати величия
|
| Give praise and keep the acid away from the basics
| Хвалите и держите кислоту подальше от основ
|
| I ain’t wasted, I’m just high up on the game like I weight lift
| Я не пьян, я просто в восторге от игры, как будто поднимаю тяжести
|
| Go ahead and wait bitch, can’t relate cause we flagrant
| Давай, подожди, сука, не могу понять, потому что мы вопиющие
|
| This a statement, before we eat the world, say graces
| Это заявление, прежде чем мы съедим мир, скажем, грации
|
| I see Buddha when I hit a puff
| Я вижу Будду, когда делаю затяжку
|
| See good Muslims all up in that titty club
| Смотрите хороших мусульман в этом клубе сисек
|
| See good Christians want that good dick
| Смотрите, хорошие христиане хотят этот хороший член
|
| But it’s hard to see God in that hood shit
| Но трудно увидеть Бога в этом дерьме с капюшоном
|
| We only close to heaven when we high as fuck
| Мы близки к небесам только тогда, когда мы чертовски кайфуем
|
| So I said «Go ahead, put you lighters up»
| Поэтому я сказал: «Давай, подними зажигалки»
|
| We just tryna find a way, can you blame us?
| Мы просто пытаемся найти способ, можете ли вы винить нас?
|
| These the type of sins that make us famous
| Эти грехи делают нас знаменитыми
|
| All my villains in the lair, get it, say a prayer
| Все мои злодеи в логове, возьми, помолись
|
| All my villains in the lair, get it, say a prayer
| Все мои злодеи в логове, возьми, помолись
|
| Two gun fingers in the air, get it, say a prayer
| Два пистолетных пальца в воздухе, возьми, помолись
|
| Two gun fingers in the air, get it, say a prayer
| Два пистолетных пальца в воздухе, возьми, помолись
|
| Make you say
| Заставьте вас сказать
|
| Brrrrap, brrrap, brrrap, brrrap, that’s your prayer
| Бррррр, бррррр, бррррр, бррррп, это твоя молитва
|
| Brrrrap, brrrap, brrrap, brrrap, that’s your prayer
| Бррррр, бррррр, бррррр, бррррп, это твоя молитва
|
| Brrrrap, brrrap, brrrap, brrrap, that’s your prayer
| Бррррр, бррррр, бррррр, бррррп, это твоя молитва
|
| Brrrrap, brrrap, brrrap, brrrap, that’s your prayer
| Бррррр, бррррр, бррррр, бррррп, это твоя молитва
|
| That’s your prayer
| Это твоя молитва
|
| That’s your prayer
| Это твоя молитва
|
| That’s your prayer
| Это твоя молитва
|
| That’s your prayer
| Это твоя молитва
|
| That’s your prayer
| Это твоя молитва
|
| That’s your prayer
| Это твоя молитва
|
| Brrrrap, brrrap, brrrap, brrrap
| Брррр, брррр, брррр, бррррр
|
| Brrrrap, brrrap, brrrap, brrrap
| Брррр, брррр, брррр, бррррр
|
| Brrrrap, brrrap, brrrap, brrrap
| Брррр, брррр, брррр, бррррр
|
| Brrrrap, brrrap, brrrap, brrrap… | Бррррр, бррррр, бррррр, бррррр… |