| I don’t give a shit your crew money
| Мне плевать на деньги твоей команды
|
| Your chain game, Alexander Wang, Bugatti
| Ваша цепная игра, Александр Ванг, Бугатти
|
| I just set it all on fire, watch it burn
| Я просто поджег все это, смотри, как оно горит
|
| Yeah, I’d rather watch it burn
| Да, я бы предпочел посмотреть, как он горит
|
| And I don’t give a fuck what Balmain is, or who famous
| И мне плевать, что такое Balmain или кто знаменит
|
| Or Margiela, fuck a Gucci Sweater
| Или Маржела, к черту свитер от Гуччи.
|
| Set it all on fire, watch it burn
| Подожги все это, смотри, как оно горит
|
| Yeah, I’d rather watch it burn
| Да, я бы предпочел посмотреть, как он горит
|
| All black everything, nothing’s ever dark enough
| Все черное, ничего не бывает достаточно темным
|
| We done brought the fuel to the fire, let us spark it up
| Мы подлили масла в огонь, давайте зажжем его
|
| Lighting up the trees you’re too busy barking up
| Освещение деревьев, которые вы слишком заняты лаем
|
| Keep it 100, 100, 100, like the Spartans was
| Держи 100, 100, 100, как спартанцы.
|
| I be an idealist, but I still keep it real as fuck
| Я идеалист, но я все еще сохраняю реальность, черт возьми
|
| Park it with my people pop the trunk and turn the speakers up
| Припаркуй его с моими людьми, открой багажник и включи динамики
|
| Pocket full of coins so I could fully fill the meter up
| Карман полон монет, чтобы я мог полностью заполнить счетчик
|
| They can wait forever, I ain’t pulling out this spot
| Они могут ждать вечно, я не вытащу это место
|
| Platinum pieces for Jesus and charge it all to the visas
| Платиновые штуки для Иисуса и списать все это на визы
|
| We cocking Glocks in the bleachers and do whatever we pleases
| Мы взводим Глоки на трибунах и делаем все, что захотим.
|
| Just straight tequila no Caesars, lean like towers of Pisas
| Просто чистая текила без цезарей, стройная, как пизанские башни
|
| Steady run from the reaper, Don’t cry when our homie deceases
| Убегай от жнеца, не плачь, когда умирает наш друг.
|
| Cuz it’s a Jungle fucking heat wave in these streets
| Потому что на этих улицах гребаная жара в джунглях
|
| I’m just I’m just trying to see straight in these streets
| Я просто пытаюсь видеть прямо на этих улицах
|
| I’m just trying to see straight through this green
| Я просто пытаюсь видеть сквозь этот зеленый
|
| So we can get it lit like gasoline
| Так что мы можем зажечь его, как бензин
|
| I don’t give a shit your crew money
| Мне плевать на деньги твоей команды
|
| Your chain game, Alexander Wang, Bugatti
| Ваша цепная игра, Александр Ванг, Бугатти
|
| I just set it all on fire, watch it burn
| Я просто поджег все это, смотри, как оно горит
|
| Yeah, I’d rather watch it burn
| Да, я бы предпочел посмотреть, как он горит
|
| And I don’t give a fuck what Balmain is, or who famous
| И мне плевать, что такое Balmain или кто знаменит
|
| Or Margiela, fuck a Gucci Sweater
| Или Маржела, к черту свитер от Гуччи.
|
| Set it all on fire, watch it burn
| Подожги все это, смотри, как оно горит
|
| Yeah, I’d rather watch it burn
| Да, я бы предпочел посмотреть, как он горит
|
| Yeah, I’m gunna burn it, Yeah, you n**** heard it
| Да, я собираюсь сжечь это, Да, ты, ниггер, слышал это.
|
| I’mma take your racks and racks and throw it in the furnace
| Я возьму ваши стойки и стойки и брошу их в печь
|
| Ya’ll should be so nervous, rob you like I’m Curtis
| Я должен быть таким нервным, ограбить тебя, как будто я Кертис
|
| Ya’ll ready know I take it too far which is the furthest
| Я буду готов знать, что я захожу слишком далеко, что дальше всего
|
| Tell me what’s the verdict, where I go I don’t need no ID
| Скажи мне, каков вердикт, куда я иду, мне не нужно удостоверение личности
|
| Go where they can’t find us, living ghost like Halloween
| Иди туда, где нас не найдут, живой призрак, как Хэллоуин
|
| Yes, I mess wit LS, but never wit that Coca-een
| Да, я путаюсь с LS, но никогда не с этим Coca-een
|
| Visionary unless, it’s Friday and I’m trying to lean
| Провидец, если только сегодня пятница, и я пытаюсь опереться
|
| I see your first check got you lighting up your wrist
| Я вижу, твой первый чек заставил тебя зажечь запястье.
|
| Well, I just bought some matches to light up your whole shit
| Ну, я только что купил несколько спичек, чтобы зажечь все твое дерьмо
|
| Yeah, lets really get it lit, take the stand I plead the fifth
| Да, давайте действительно зажжем, займите позицию, я умоляю пятую
|
| I don’t never give a care so you can never get it twist
| Я никогда не забочусь, так что ты никогда не сможешь это скрутить
|
| It’s a jungle fuckin heat wave in these streets
| На этих улицах жара в джунглях
|
| I’m just I’m just trying to see straight in these streets
| Я просто пытаюсь видеть прямо на этих улицах
|
| In this jungle I can see snakes in the trees
| В этих джунглях я вижу змей на деревьях
|
| I’m just trying to burn ‘em out the leaves
| Я просто пытаюсь сжечь их листья
|
| I don’t give a shit your crew money
| Мне плевать на деньги твоей команды
|
| Your chain game, Alexander Wang, Bugatti
| Ваша цепная игра, Александр Ванг, Бугатти
|
| I just set it all on fire, watch it burn
| Я просто поджег все это, смотри, как оно горит
|
| Yeah, I’d rather watch it burn
| Да, я бы предпочел посмотреть, как он горит
|
| And I don’t give a fuck what Balmain is, or who famous
| И мне плевать, что такое Balmain или кто знаменит
|
| Or Margiela, fuck a Gucci Sweater
| Или Маржела, к черту свитер от Гуччи.
|
| Set it all on fire, watch it burn
| Подожги все это, смотри, как оно горит
|
| Yeah, I’d rather watch it burn
| Да, я бы предпочел посмотреть, как он горит
|
| Yeah, I’d rather watch it burn, I watch it burn
| Да, я лучше смотрю, как он горит, я смотрю, как он горит
|
| Rather watch it burn, I watch it burn
| Скорее смотри, как он горит, я смотрю, как он горит.
|
| Watch it all burn, I watch it burn
| Смотри, как все горит, я смотрю, как горит
|
| Watch it all burn, burn, burn, burn | Смотри, как все горит, горит, горит, горит |