| This gold state of mine
| Это мое золотое состояние
|
| We’re all the same unkind
| Мы все такие же недобрые
|
| We have no vital signs
| У нас нет признаков жизни
|
| Go all the way, go all the way
| Иди до конца, иди до конца
|
| This gold state of mine
| Это мое золотое состояние
|
| We’re all the same design
| Мы все одного дизайна
|
| We we got no vital signs
| У нас нет жизненно важных признаков
|
| Go all the way
| Пройти весь путь
|
| Go, Mary push a little car something faster
| Иди, Мэри, подтолкни маленькую машину что-нибудь быстрее
|
| Quick enough to beat em, slow enough to burn em asses
| Достаточно быстро, чтобы победить их, достаточно медленно, чтобы сжечь их
|
| Show em you in the zone when you act like disaster
| Покажи им себя в зоне, когда ты ведешь себя как катастрофа
|
| Coolin on the scene .get back from aspen
| Кулин на месте. Вернись из осины
|
| I seen it on the face she got it new upon it
| Я видел это на лице, она получила это новое на нем
|
| When the beast wanna .the dream she says hello, good morning
| Когда зверь хочет мечтать, она говорит привет, доброе утро
|
| Wanna get up, wanna hit up every monster
| Хочу встать, хочу поразить каждого монстра
|
| From a nightmares ‘cause it helps to no one
| От кошмаров, потому что это никому не помогает
|
| And squeeze and acting like the. | И сжать и действуя как. |
| with Deniro in romance
| с Дениро в романе
|
| She can slow in black, a veno is flowin back
| Она может замедлиться в черном, вена течет назад
|
| American express on the table
| Американский экспресс на столе
|
| She ain’t going back, get stone if you see it ‘cause it’s on
| Она не вернется, возьми камень, если увидишь это, потому что это на
|
| It’s on, it’s on oh yes it’s on, it’s on
| Он включен, он включен, о да, он включен, он включен.
|
| Or you get stone alone alone
| Или вы получаете камень в одиночестве
|
| This gold state of mine
| Это мое золотое состояние
|
| We’re all the same unkind
| Мы все такие же недобрые
|
| We have no vital signs
| У нас нет признаков жизни
|
| Go all the way, go all the way
| Иди до конца, иди до конца
|
| This gold state of mine
| Это мое золотое состояние
|
| We’re all the same design
| Мы все одного дизайна
|
| We we got no vital signs
| У нас нет жизненно важных признаков
|
| Go all the way, go all the way,
| Иди до конца, иди до конца,
|
| Go all the way,
| Пройти весь путь,
|
| Go all the way
| Пройти весь путь
|
| Go, Johnny is a hustler
| Иди, Джонни - мошенник
|
| Born skinny but his hustle got the muscle
| Родился худым, но его суета накачала мышцы
|
| He bust a .in the minute that you’re tasking that
| Он разорился в ту минуту, когда вы поручили это
|
| Multi tasking is younger years you have the talking of
| Многозадачность – это молодые годы, о которых вы говорите
|
| Toughing up ‘cause he no breaks them bags
| Жестко, потому что он не ломает сумки
|
| I’ve seen the diva turning back
| Я видел, как дива обернулась
|
| .no we serve ad blow gentlemen I’m gonna leave you on the low
| .нет, мы подаем рекламу, джентльмены, я оставлю вас в покое
|
| He got you trippin got you sippin like he’s on the song
| Он заставил тебя споткнуться, заставил тебя потягивать, как будто он в песне
|
| We always talking .what's the bases I thought I knew
| Мы всегда говорим. Какие основания я думал, что знаю
|
| but the history so profound and straightless
| но история такая глубокая и прямолинейная
|
| Got mind come on, come on,
| Есть ум давай, давай,
|
| I see them met the horse races, searching for no.
| Вижу, встречались на скачках, искали нет.
|
| He said I wish I had your life, sad go in places | Он сказал, что я бы хотел, чтобы у меня была твоя жизнь, грустно, местами |