| Standing all alone in the middle of a promised land
| Стоя в полном одиночестве посреди земли обетованной
|
| Where is it, where is it, beyond the moon, behind the sun
| Где это, где это, за луной, за солнцем
|
| Always in the middle, in the middle of nothingness
| Всегда посередине, посреди небытия
|
| Remember, cross the ring of thorns with a pure heart
| Помни, пересечь терновый круг с чистым сердцем
|
| Fear not, all true gods carry horns
| Не бойся, все истинные боги носят рога
|
| They will throw your eyes into the deepest well
| Они бросят ваши глаза в самый глубокий колодец
|
| Loose your sight, gain another
| Потеряй зрение, обрети другое
|
| Seek the darkest fear, the deepest pain
| Ищите самый темный страх, самую глубокую боль
|
| A forgotten secret of every earthly mother
| Забытый секрет каждой земной матери
|
| «Here bigynneth the knight’s tale unveil»
| «Здесь бигиннет раскрывает рыцарскую сказку»
|
| Every earring, her clothes and more shall fall
| Каждая серьга, ее одежда и многое другое упадет
|
| Behold son for it’s mystery
| Вот сын, ибо это тайна
|
| Look, the world is falling with her
| Смотри, мир рушится вместе с ней
|
| The old man says you’re here, you’re here at last
| Старик говорит, что ты здесь, ты здесь наконец
|
| Like a mouse you sat midst the circle
| Как мышь, ты сидела посреди круга
|
| Surrounded by the thick black smoke
| В окружении густого черного дыма
|
| Always carry the wind of wings
| Всегда нести ветер крыльев
|
| «You're here, here bigynneth everything» | «Ты здесь, здесь бигннет все» |