| All Alone (оригинал) | All Alone (перевод) |
|---|---|
| I’m standing here | я стою здесь |
| Watcing the clouds float by Wondering why the pain never deserted me The sadness, sorrow, bewilderness that never left | Глядя, как облака плывут, Удивляясь, почему боль никогда не покидала меня, Печаль, печаль, недоумение, которые никогда не покидали |
| (…the moments of joy I never kept) | (…моменты радости, которые я никогда не хранил) |
| I’m flying away | я улетаю |
| Holding hands with myself | Держу себя за руки |
| Sharing life with myself | Делить жизнь с собой |
| Reaping the loneliness I’ve sown | Пожинать одиночество, которое я посеял |
| In these fields I’ve always grown | В этих областях я всегда рос |
| Digging the blackness from my mind | Копаю черноту из своего разума |
| I will die all alone | Я умру в полном одиночестве |
