| Cathedrals, towers rising in my heart
| Соборы, башни, возвышающиеся в моем сердце
|
| A thunder roars deep and quiet
| Гром ревет глубоко и тихо
|
| Making love with the silent rain
| Заниматься любовью с тихим дождем
|
| Christ flashes before my eyes with empty face
| Христос мелькает перед моими глазами с пустым лицом
|
| He chants the world goodbye
| Он поет миру до свидания
|
| Christ goodbye… Christ goodbye…
| Прощай Христос… Прощай Христос…
|
| The world has vanished before our eyes
| Мир исчез на наших глазах
|
| Horned with staff and cloak
| Рогатый с посохом и плащом
|
| I approach the world’s churchyard
| Я приближаюсь к мировому кладбищу
|
| Grey skies transforming into deep black drops
| Серое небо превращается в глубокие черные капли
|
| As the sun glance upon the holy ground
| Когда солнце смотрит на святую землю
|
| The whore of life delicious irresistible, blood red sheet full of lust
| Шлюха жизни восхитительная неотразимая, кроваво-красная простыня, полная похоти
|
| Every man has a dragon heart upon his own dusty shelf
| У каждого человека есть сердце дракона на его собственной пыльной полке
|
| (where) the thunder roars across the heavens
| (где) гром гремит по небесам
|
| The deepest chambers laugh —
| Глубочайшие покои смеются —
|
| Dragon king wake up, it’s time to take this throne
| Король драконов проснись, пора занять этот трон
|
| Cloven hoof scratch the floor human find your devil door
| Раздвоенное копыто поцарапает пол, человек, найди свою дьявольскую дверь.
|
| Christ goodbye… Christ goodbye…
| Прощай Христос… Прощай Христос…
|
| I am god, the human eye | Я бог, человеческий глаз |