| Noir (оригинал) | Негр (перевод) |
|---|---|
| Tears to fill the despair | Слезы, чтобы заполнить отчаяние |
| dreams to hunt forever | мечтает охотиться вечно |
| so fill up my cup with emptiness again | Так наполни мою чашу пустотой снова |
| and chase those blackenened dreams on more time | и преследовать эти почерневшие мечты больше времени |
| Nevertheless I’m gone | Тем не менее я ушел |
| The drone of snow | Снежный гул |
| as i breathe every second of your nearness | как я дышу каждую секунду твоей близости |
| so fill my cup with despair again | так что снова наполни мою чашу отчаянием |
| and dream those blackened dream one | и мечтать о тех почерневших мечтах |
| more time | больше времени |
| Nevertheless I’m gone | Тем не менее я ушел |
| Help me change | Помогите мне изменить |
| change the pain | изменить боль |
| my sadness never sleeps | моя печаль никогда не спит |
| I walk the lonely mile | Я иду одинокой милей |
| should I forget your face? | я должен забыть твое лицо? |
| and cast away my dreams? | и отбросить мои мечты? |
| should I walk away? | мне уйти? |
| would I walk forever? | буду ли я ходить вечно? |
| Nevertheless I’m gone | Тем не менее я ушел |
