Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Loss (In Memoriam), исполнителя - Saturnus. Песня из альбома Martyre, в жанре
Дата выпуска: 31.10.1999
Лейбл звукозаписи: Euphonious, VME
Язык песни: Английский
Loss (In Memoriam)(оригинал) |
Vast outstreched diamond lakes in the sky |
the mighty stillness of mountains |
rain will fall — maybe forever |
winds of mercy, I hope |
will take me far from this… |
…This desolate place |
And I fear you’re love will fade away |
And I fear there’s no end to this pain |
And I fear your heart has turned away |
And I fear I won’t see you again |
And in the night I often turn to the starres |
this diamond lake of tears |
and I think back |
when you and I were one |
Under this… |
…this desolate sun |
And I cry for that broken dream |
And I cry for for the absence of your love |
And I cry for your broken word |
And I cry for the loss of your light |
In the season of night let it come |
that the raven may gueard upon thee |
and when pursued by snow, rain, wind |
and darkness let it come that I see |
with the celestial eyes of bright wisdom |
— from the Tibetan Book of the Dead |
And I wish your hand were in mine |
And I wish that all is not lost |
And I hope that whereever you’re fine |
And I know I miss you all to much |
Потеря (В Память)(перевод) |
Огромные раскинувшиеся алмазные озера в небе |
могучая тишина гор |
дождь будет падать — может быть, навсегда |
ветры милосердия, я надеюсь |
уведет меня далеко от этого… |
…Это пустынное место |
И я боюсь, что твоя любовь исчезнет |
И я боюсь, что этой боли нет конца |
И я боюсь, что твое сердце отвернулось |
И я боюсь, что больше не увижу тебя |
А ночью я часто обращаюсь к звездам |
это алмазное озеро слез |
и я вспоминаю |
когда мы с тобой были одним целым |
Под этим… |
… это пустынное солнце |
И я плачу за этот разбитый сон |
И я плачу за отсутствие твоей любви |
И я плачу за твое сломанное слово |
И я плачу о потере твоего света |
В сезон ночи пусть это придет |
чтобы ворон мог охранять тебя |
и когда преследует снег, дождь, ветер |
и тьма пусть придет, что я вижу |
с небесными глазами яркой мудрости |
— из Тибетской Книги Мертвых |
И я хочу, чтобы твоя рука была в моей |
И я хочу, чтобы не все потеряно |
И я надеюсь, что везде, где ты в порядке |
И я знаю, что очень скучаю по вам всем |