| Softly On The Path You Fade (оригинал) | Мягко На Пути Ты Исчезаешь. (перевод) |
|---|---|
| Softly on the path you fade | Мягко на пути вы исчезаете |
| In shining darkness | В сияющей тьме |
| On the path you fade | На пути вы исчезаете |
| And the forest grows dark | И темнеет лес |
| Casts long shadows on my heart | Отбрасывает длинные тени на мое сердце |
| Here midst the flaming | Здесь среди пылающих |
| Near snowing wolf paths | Рядом заснеженные волчьи тропы |
| Among the winds that bows the great trees | Среди ветров, склоняющих большие деревья |
| In their might | В их могуществе |
| Here — softly on the path you and I fade | Здесь — тихонько на пути мы с тобою угасаем |
| In the shining light | В сияющем свете |
