| Pilgrimage Of Sorrow (оригинал) | Паломничество Скорби (перевод) |
|---|---|
| Gods above, beneath. | Боги вверху, внизу. |
| behind | за |
| And we’ll walk the path of fire | И мы пойдем по пути огня |
| With trees and night above | С деревьями и ночью наверху |
| Mounting silence | Установка тишины |
| And my thoughts fall like tears | И мои мысли падают, как слезы |
| Forever and ever, falling with you | Навсегда и навсегда, падаю с тобой |
| My pilgrim thoughts no longer dance | Мои мысли паломника больше не танцуют |
| And the air awaits my bloody god of pain | И воздух ждет моего кровавого бога боли |
