| A powerful man you came to me to repent and confess your sin
| Могущественный человек, ты пришел ко мне, чтобы покаяться и исповедовать свой грех
|
| A most solemn intention but barely a mention of the trouble you’re in
| Самое торжественное намерение, но едва упоминание о проблеме, в которой вы находитесь
|
| So summon another lie, bleed your soul dry, carry on with your scheming
| Так что призовите еще одну ложь, обескровьте свою душу, продолжайте свои интриги
|
| You better recognise, open up your eyes, your own personal demons are pulling
| Ты лучше узнай, открой глаза, твои личные демоны тянут
|
| you down
| ты вниз
|
| Down, demons are pulling you down. | Вниз, демоны тянут тебя вниз. |
| Down, demons are pulling you down
| Вниз, демоны тянут тебя вниз
|
| Pulling you under, ripping your mind asunder, you’re ebbing away
| Подтягивая тебя под себя, разрывая твой разум на части, ты ускользаешь
|
| You arrogant fool you claim such high moral ground to present your case
| Ты высокомерный дурак, ты претендуешь на такое высокое моральное основание, чтобы представить свое дело.
|
| Selfishly seeking favour, like you were the saviour of the human race
| Эгоистично ищет благосклонности, как будто вы были спасителем рода человеческого
|
| So summon another lie, bleed your soul dry, carry on with your scheming
| Так что призовите еще одну ложь, обескровьте свою душу, продолжайте свои интриги
|
| You better recognise, open up your eyes, your own personal demons are pulling
| Ты лучше узнай, открой глаза, твои личные демоны тянут
|
| you down
| ты вниз
|
| Down, demons are pulling you down. | Вниз, демоны тянут тебя вниз. |
| Down, demons are pulling you down
| Вниз, демоны тянут тебя вниз
|
| Pulling you under, ripping your mind asunder, you’re ebbing away
| Подтягивая тебя под себя, разрывая твой разум на части, ты ускользаешь
|
| Out of control, spinning and whirling around
| Вышел из-под контроля, крутится и кружится
|
| Out of control, demons are pulling you down
| Выйдя из-под контроля, демоны тянут вас вниз
|
| Soul survival is ebbing away, soul survival is ebbing away
| Выживание души уходит, выживание души уходит
|
| Soul survival is ebbing away, soul survival is ebbing away
| Выживание души уходит, выживание души уходит
|
| The imminent taste of victory has turned to ashes upon your tongue
| Неизбежный вкус победы превратился в пепел на вашем языке
|
| So much for your fable, your Tower of Babel has crumbled and gone
| Так много для вашей басни, ваша Вавилонская башня рухнула и исчезла
|
| So summon another lie, bleed your soul dry, carry on with your scheming
| Так что призовите еще одну ложь, обескровьте свою душу, продолжайте свои интриги
|
| You better recognise, open up your eyes, your own personal demons are pulling
| Ты лучше узнай, открой глаза, твои личные демоны тянут
|
| you down
| ты вниз
|
| Down, demons are pulling you down. | Вниз, демоны тянут тебя вниз. |
| Down, demons are pulling you down
| Вниз, демоны тянут тебя вниз
|
| Pulling you under, ripping your mind asunder, you’re ebbing away | Подтягивая тебя под себя, разрывая твой разум на части, ты ускользаешь |