| Uno del Montón (оригинал) | Один из кучи (перевод) |
|---|---|
| Lo recuerdo con exactitud | я точно помню |
| un pueblo entero | целый город |
| sin nadie a quien culpar. | некого винить. |
| Entre la multitud | Между толпой |
| el elegido no supo escapar. | избранный не знал, как спастись. |
| Nació en un mar de arena | Он родился в море песка |
| y nunca pudo reinar. | и никогда не мог править. |
| No hubiese sido un rey normal | Он не был бы нормальным королем |
| tenía fuerza y mucho que decir. | У него была сила, и он мог многое сказать. |
| Quiso se fiel a su ideal | Он хотел быть верным своему идеалу |
| no convenía y tuvo que morir. | это было не удобно, и он должен был умереть. |
| Nació en un mar de arena | Он родился в море песка |
| y nunca pudo reinar. | и никогда не мог править. |
| Pobre falso faraón. | Бедный ложный фараон. |
| Sólo uno del montón. | Просто один из множества. |
| Fue lo que siempre quiso ser | Это было то, чем ты всегда хотел быть |
| y sus riquezas, a todas renunció. | и свое богатство, он отказался от всего. |
| Él no ansiaba poder | Он не жаждал власти |
| tenía ideas y nadie lo escuchó. | у него были идеи, и никто его не слушал. |
