Перевод текста песни Tu Nombre Mi Destino - Saratoga

Tu Nombre Mi Destino - Saratoga
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tu Nombre Mi Destino , исполнителя -Saratoga
Песня из альбома: El Clan de la Lucha
В жанре:Классика метала
Дата выпуска:31.05.2004
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Avispa

Выберите на какой язык перевести:

Tu Nombre Mi Destino (оригинал)Твое Имя, Моя Судьба. (перевод)
Letra de ''Tu Nombre Mi Destino'' Текст песни «Твое имя, моя судьба»
Vestida de azul, el cree que en sueños la oye decir: Одетый в голубое, он верит, что во сне слышит, как она говорит:
«Ya no puedo seguir, si no vienes yo me voy a morir» "Я больше не могу, если ты не придешь, я умру"
Temía enloquecer quien quiera que sea debe volver Я боялся сойти с ума, кто бы это ни был, он должен вернуться
Impaciente espero y de nuevo en la noche la vio Я ждал с нетерпением и снова ночью увидел ее
«La música soy, adonde tu vayas estoy» «Я музыка, куда бы вы ни пошли, я нахожусь»
Su voz se quiebra pero antes la prometó Его голос ломается, но он обещал ей раньше
Si, yo recorreré caminos, l­os cruzaré Да, я пройду тропами, я их пересеку
Es tu nombre mi destino, y ella dijo: Это твое имя моя судьба, и она сказала:
«Existe un pa­ís donde mi nombre se masacró «Есть страна, где мое имя было вырезано
La cultura acabó, lentamente desapareción Культура закончилась, медленно исчезла
La radio cambió, corrupta se vende, no hay solución Радио изменено, коррупция продана, решения нет
La basura surgió hasta el aire se contaminó» Мусор возникал до тех пор, пока воздух не загрязнялся»
«No hay nada peor que ver la televisión «Нет ничего хуже, чем смотреть телевизор
Tendrás ante ti el triunfo de la mediocridad» Перед вами будет триумф посредственности».
Si, yo recorreré caminos, l­os cruzaré Да, я пройду тропами, я их пересеку
Es tu nombre mi destino, no te fallaré Твое имя моя судьба, я тебя не подведу
Sé quien luchará conmigo, otros como yo Я знаю, кто будет драться со мной, другие, как я
Esperando tu regreso, viven presos, no Ждут твоего возвращения, живут узники, нет
Desde la oscuridad, nuestras canciones pelearán Из темноты наши песни будут сражаться
Esp­ritu de libertad, tú, ¿de qué lado estás tú? Дух свободы, ты, на чьей ты стороне?
Si aún dudas de mi, observa a tu alrededor Если ты все еще сомневаешься во мне, оглянись вокруг.
Tendrás ante ti el fruto de tantos años de mentirasПеред вами будет плод стольких лет лжи
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: