| No hay ningún misterio
| нет никакой тайны
|
| No es una obsesión
| это не одержимость
|
| Cuando todo se oscurece
| когда все становится темно
|
| Me falta tu luz
| я скучаю по твоему свету
|
| Todos los problemas
| Все проблемы
|
| Tienen solución
| есть решение
|
| Aunque el muro cada vez
| Хотя стена каждый раз
|
| Sé alce un poco más
| Я знаю, подними еще немного
|
| A veces me derrumbo, y no sé porque
| Иногда я ломаюсь, и я не знаю, почему
|
| Te busco y no te encuentro y no sé que hacer
| Я ищу тебя, и я не могу найти тебя, и я не знаю, что делать.
|
| Sí, sólo un motivo bastará
| Да, достаточно одной причины
|
| Que me ayude a seguir de verdad en pie
| Помоги мне действительно остаться на ногах
|
| Sí, sólo un motivo de verdad
| Да, только одна причина на самом деле
|
| Que mantenga mis locuras y fe Siempre la fe Es tan aburrido, ¿dónde está el final?
| Храни мое сумасшествие и веру Всегда веру Это так скучно, где же конец?
|
| Mírame y ríete
| смотри на меня и смейся
|
| Te divertirás
| Вам будет весело
|
| He sido tan ingenuo, no quise ver
| Я был так наивен, я не хотел видеть
|
| No valen las palabras, esto es así
| Слова не стоят, так оно и есть
|
| Sí, sólo un motivo bastará
| Да, достаточно одной причины
|
| Que me ayude a seguir en pie
| Помоги мне остаться на ногах
|
| Sí, sólo un motivo de verdad
| Да, только одна причина на самом деле
|
| Que mantenga a mis locuras y mi fe
| Храни мои безумия и мою веру
|
| Siempre la fe De cara y contra el viento, seguiré
| Всегда вера Лицом к лицу и против ветра, я буду продолжать
|
| Quizá te encuentre lejos, huirás
| Может быть, я найду тебя далеко, ты убежишь
|
| No mires hacia atrás.
| Не смотри назад.
|
| (Letra y música: Jerónimo Ramiro) | (Слова и музыка: Херонимо Рамиро) |