Перевод текста песни Quizá el Sol No Saldrá - Saratoga

Quizá el Sol No Saldrá - Saratoga
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quizá el Sol No Saldrá, исполнителя - Saratoga. Песня из альбома El Clan de la Lucha, в жанре Классика метала
Дата выпуска: 31.05.2004
Лейбл звукозаписи: Avispa
Язык песни: Испанский

Quizá el Sol No Saldrá

(оригинал)
Letra de ''Quizá El Sol No Saldrá''
Saber que es difícil hoy hablar
Sin ver que el planeta explotara
La energía­a que le hizo crecer no existirá
Dolor al ver un bosque arder
Horror por ser tu final
Querer sentir esa razón
Al ver que se pudre en tu interior
Y no permitir que te pueda afectar
Debes seguir
Mirar el mar, negro esta
Creer en ti jamás
Mañana quizá el sol no saldrá
Si el águila dejara de volar
Se que el recuerdo perdurara
Y todo el dolor nos atrapara
Sufrir por tener que soportar
Llorar por tener que aguantar
Cuando la vida se apaga ante ti
Hay algo que hacer
Luchar vencer no rendir
Dejar atrás el mal
Mañana quizá el sol no saldrá
Si el águila dejara de volar
Se que el recuerdo perdurara
Y todo el dolor nos atrapara
La tierra se agoto
Un planeta oscuro sin aire, sin agua, sin luz
Gracias a la humanidad
Luchar vencer no rendir
Dejar atrás el mal
Mañana quizá el sol no saldrá
Si el águila dejara de volar
Se que el recuerdo perdurara
Y todo el dolor nos atrapara

Может быть, солнце не взойдет.

(перевод)
Слова песни «Может быть, солнце не взойдет»
Знай, что сегодня трудно говорить
Не видя взрыва планеты
Энергии, которая заставила его расти, больше не будет
Боль при виде горящего леса
Ужас от того, что ты конец
хочу почувствовать эту причину
Видя, как он гниет внутри тебя
И не позволяйте этому влиять на вас
Вы должны продолжать
Посмотри на море, оно черное
никогда не верю в тебя
Завтра, может быть, солнце не взойдет
Если бы орел перестал летать
Я знаю, что память будет длиться
И вся боль поймает нас
страдать от необходимости терпеть
Плакать о необходимости терпеть
Когда жизнь меркнет перед тобой
есть чем заняться
бороться победить не сдаваться
оставить зло позади
Завтра, может быть, солнце не взойдет
Если бы орел перестал летать
Я знаю, что память будет длиться
И вся боль поймает нас
земля закончилась
Темная планета без воздуха, без воды, без света
благодаря человечеству
бороться победить не сдаваться
оставить зло позади
Завтра, может быть, солнце не взойдет
Если бы орел перестал летать
Я знаю, что память будет длиться
И вся боль поймает нас
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Si Amaneciera 2014
El Planeta Se Apaga 2009
Como el Viento 2018
Maldito Corazón 2014
Luz de Neon 2000
Siete Pecados 2007
La Maldición 2007
Bailando Con el Diablo 2007
Gran Mago 2007
En Tu Cuerpo 2014
El Vuelo del Halcón 2007
Semillas de Odio 2007
Sigues Estando 2007
Entre las Llamas 2007
Dueño del Aire 2007
Huracán 2007
Your Name Is My Destiny 2006
No 2006
If the Sun Rose 2006
Las Puertas del Cielo 2014

Тексты песен исполнителя: Saratoga