Перевод текста песни Quizá el Sol No Saldrá - Saratoga

Quizá el Sol No Saldrá - Saratoga
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quizá el Sol No Saldrá , исполнителя -Saratoga
Песня из альбома El Clan de la Lucha
в жанреКлассика метала
Дата выпуска:31.05.2004
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписиAvispa
Quizá el Sol No Saldrá (оригинал)Может быть, солнце не взойдет. (перевод)
Letra de ''Quizá El Sol No Saldrá'' Слова песни «Может быть, солнце не взойдет»
Saber que es difícil hoy hablar Знай, что сегодня трудно говорить
Sin ver que el planeta explotara Не видя взрыва планеты
La energía­a que le hizo crecer no existirá Энергии, которая заставила его расти, больше не будет
Dolor al ver un bosque arder Боль при виде горящего леса
Horror por ser tu final Ужас от того, что ты конец
Querer sentir esa razón хочу почувствовать эту причину
Al ver que se pudre en tu interior Видя, как он гниет внутри тебя
Y no permitir que te pueda afectar И не позволяйте этому влиять на вас
Debes seguir Вы должны продолжать
Mirar el mar, negro esta Посмотри на море, оно черное
Creer en ti jamás никогда не верю в тебя
Mañana quizá el sol no saldrá Завтра, может быть, солнце не взойдет
Si el águila dejara de volar Если бы орел перестал летать
Se que el recuerdo perdurara Я знаю, что память будет длиться
Y todo el dolor nos atrapara И вся боль поймает нас
Sufrir por tener que soportar страдать от необходимости терпеть
Llorar por tener que aguantar Плакать о необходимости терпеть
Cuando la vida se apaga ante ti Когда жизнь меркнет перед тобой
Hay algo que hacer есть чем заняться
Luchar vencer no rendir бороться победить не сдаваться
Dejar atrás el mal оставить зло позади
Mañana quizá el sol no saldrá Завтра, может быть, солнце не взойдет
Si el águila dejara de volar Если бы орел перестал летать
Se que el recuerdo perdurara Я знаю, что память будет длиться
Y todo el dolor nos atrapara И вся боль поймает нас
La tierra se agoto земля закончилась
Un planeta oscuro sin aire, sin agua, sin luz Темная планета без воздуха, без воды, без света
Gracias a la humanidad благодаря человечеству
Luchar vencer no rendir бороться победить не сдаваться
Dejar atrás el mal оставить зло позади
Mañana quizá el sol no saldrá Завтра, может быть, солнце не взойдет
Si el águila dejara de volar Если бы орел перестал летать
Se que el recuerdo perdurara Я знаю, что память будет длиться
Y todo el dolor nos atraparaИ вся боль поймает нас
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: