| Levanto mis manos hacia el sol
| Я поднимаю руки к солнцу
|
| Intento encontrar un corazón
| Я пытаюсь найти сердце
|
| Que llene el vacio de la soledad
| Это заполняет пустоту одиночества
|
| Que llevo dentro
| Что у меня внутри?
|
| Limpie mis pecados en el mar
| Очисти мои грехи в море
|
| Deje tu promesa de cambiar
| Я оставил твое обещание измениться
|
| No quiero olvidar mis sueños
| Я не хочу забывать свои мечты
|
| Y seguir sintiendo miedo
| И все еще боюсь
|
| No quiero volver a perder
| Я не хочу снова проигрывать
|
| La esperanza de volverte a ver
| Надежда увидеть тебя снова
|
| ¡Mire al futuro sin dudar!
| Смотри в будущее без колебаний!
|
| Lo que venga me da igual
| мне все равно что будет
|
| ¡El hielo no podrá apagar!
| Лед не сможет утолить!
|
| Lo que yo te pude amar
| Что я мог любить тебя
|
| No queda nada más
| ничего не осталось
|
| Solo la historia sin final
| Просто история без конца
|
| Y mostrarte en esos versos
| И показать вам в этих стихах
|
| Lo que yo te pude amar
| Что я мог любить тебя
|
| La ira se aferra a mi interior
| Гнев цепляется внутри меня
|
| Y pienso momentos que se van
| И я думаю, что моменты, которые идут
|
| Que dejan historias rotas
| которые оставляют сломанные истории
|
| Y el dolor de la impotencia
| И боль бессилия
|
| El día mas oscuro ya esta aquí
| Самый темный день здесь
|
| Perdido en otra realidad
| потерялся в другой реальности
|
| Sintiéndome tan solo que me estoy
| Чувствую себя таким одиноким, что я
|
| Desvaneciendo
| исчезновение
|
| Me duele tanto comprender
| Мне так больно понимать
|
| Que nada será como ayer
| Что ничего не будет, как вчера
|
| No quiero volver a perder
| Я не хочу снова проигрывать
|
| La esperanza de volverte a ver
| Надежда увидеть тебя снова
|
| ¡La esperanza de volverte a ver!!!
| Надеюсь увидеть вас снова!!!
|
| Me duele tanto comprender
| Мне так больно понимать
|
| Que nada será como ayer
| Что ничего не будет, как вчера
|
| No quiero volver a perder
| Я не хочу снова проигрывать
|
| La esperanza de volverte a ver
| Надежда увидеть тебя снова
|
| ¡Volverte a ver!!!
| Чтобы увидеть тебя снова!!!
|
| ¡Mire al futuro sin dudar!
| Смотри в будущее без колебаний!
|
| Lo que venga me da igual
| мне все равно что будет
|
| ¡El hielo no podrá apagar!
| Лед не сможет утолить!
|
| Lo que yo te pude amar
| Что я мог любить тебя
|
| No queda nada más
| ничего не осталось
|
| Solo la historia sin final
| Просто история без конца
|
| Y mostrarte en esos versos
| И показать вам в этих стихах
|
| Lo que yo te pude amar | Что я мог любить тебя |