| Letra de ''Fe''
| текст песни "Вера"
|
| Me miro en el espejo. | Я смотрю на себя в зеркало. |
| Esta lejos, lo se
| Это далеко, я знаю
|
| Pasaron los años y ella se fue
| Прошли годы, и она ушла
|
| Solo la nostalgia la hace llegar
| Только ностальгия заставляет ее приехать
|
| Como un susurro hoy quiere volar
| как шепот сегодня хочет летать
|
| Eres la rabia de mi destino
| Ты ярость моей судьбы
|
| Eres la lucha de mi camino
| Ты бой на моем пути
|
| Solo recuerdos hoy logro atrapar
| Только воспоминания сегодня мне удается поймать
|
| ¿Donde estas?
| Где ты?
|
| Es por ti que lloro en silencio, y puedo sentar junto a mi al dolor
| Это по тебе я плачу в тишине, и я могу сидеть рядом с болью
|
| Por ti que sigo soñando, por ti que tengo destino
| Для тебя я продолжаю мечтать, для тебя у меня есть судьба
|
| Siento que labras el viento con sombras de negro silencio
| Я чувствую тебя до ветра с тенями черной тишины
|
| Es por ti que quiero vivir cruzando las puestas del mas haya
| Это из-за тебя я хочу жить, пересекая закаты масленицы
|
| Finjo en tu juego, no puedo huir
| Я притворяюсь в твоей игре, я не могу убежать
|
| Quisiera poder volver a nacer
| Я хотел бы переродиться
|
| Miro a la ventana, te alejas de mi
| Я смотрю в окно, ты уходишь от меня
|
| Como la tormenta regresas al mar
| Как буря, ты возвращаешься в море
|
| Eres el tiempo que marca mi piel
| Ты время, которое отмечает мою кожу
|
| Eres la amiga que llena mi ser
| Ты друг, который наполняет меня
|
| Solo un instante te voy a pedir
| Минутку, я хочу спросить тебя
|
| Vuelve a mi
| Обратно мне
|
| Es por ti que lloro en silencio, y puedo sentar junto a mi al dolor
| Это по тебе я плачу в тишине, и я могу сидеть рядом с болью
|
| Por ti que sigo soñando, por ti que tengo destino
| Для тебя я продолжаю мечтать, для тебя у меня есть судьба
|
| Siento que labras el viento con sombras de negro silencio
| Я чувствую тебя до ветра с тенями черной тишины
|
| Es por ti que quiero vivir cruzando las puestas del mas haya
| Это из-за тебя я хочу жить, пересекая закаты масленицы
|
| Volvieron los miedos, no quiero perder
| Страхи вернулись, я не хочу терять
|
| La mala suerte se acerca hacia mi
| Неудача идет ко мне
|
| Me pueden vencer hoy e nuevo, otra vez
| Они могут победить меня сегодня и снова, снова
|
| Ten por seguro, levantare
| Будь уверен, я встану
|
| Eres la vida que da sentido
| Ты жизнь, которая придает смысл
|
| Eres la guia de mi cancion
| Ты проводник моей песни
|
| Me vuelvo loco si tu te vas
| Я сойду с ума, если ты уйдешь
|
| Te alejaras
| ты уйдешь
|
| Es por ti que lloro en silencio, y puedo sentar junto a mi al dolor
| Это по тебе я плачу в тишине, и я могу сидеть рядом с болью
|
| Por ti que sigo soñando, por ti que tengo destino
| Для тебя я продолжаю мечтать, для тебя у меня есть судьба
|
| Siento que labras el viento con sombras de negro silencio
| Я чувствую тебя до ветра с тенями черной тишины
|
| Es por ti que quiero vivir cruzando las puestas del mas haya | Это из-за тебя я хочу жить, пересекая закаты масленицы |