Перевод текста песни Extraño Silencio - Saratoga

Extraño Silencio - Saratoga
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Extraño Silencio, исполнителя - Saratoga. Песня из альбома Vientos de Guerra, в жанре Классика метала
Дата выпуска: 13.10.2014
Лейбл звукозаписи: Avispa
Язык песни: Испанский

Extraño Silencio

(оригинал)
EstѓЎ atrapado, no puede salir
Y le han negado el derecho a vivir
ѓЂ°l no eligiѓі su destino ‚їfuiste tѓє?
Tiene diez aѓ±os y le quieren matar
Es una vѓ­ctima del capital
Y tu pensando en diamantes
ѓЂ°l trabajando de sol a sol
Mientras tu exhibes tu colecciѓіn
La vida en las minas no es su lugar
Crece en el barrio un odio infernal
Mientras su llanto resuena ‚ЎmorirѓЎ!
Vemos su rostro en televisiѓіn
Buscando el ejѓ(c)rcito de salvaciѓіn
Pero que falso es el mundo
Yo no entiendo que hoy hables de paz
Si con la vida puedes negociar
Extraѓ±o silencio provocando la ansiedad
Piensa en un sitio al que llaman libertad
Guerras y miedo no conocen el rival
Alza tu escudo aguanta hasta el final
Sѓіlo en el mundo se piensa que estѓЎ
Hay que hacer ruido esto debe parar
Basta ya de lamentarse «cambiarѓЎ»
Esto no es cine es su realidad
Vive en un tiempo fuera de lugar
Donde la ayuda no llega
Es el reflejo de la crueldad
Es la miseria de su soledad
Extraѓ±o silencio provocando la ansiedad
Piensa en un sitio al que llaman libertad
Guerras y miedo no conocen el rival
Alza tu escudo aguanta hasta el final

Странная Тишина

(перевод)
Он в ловушке, он не может выбраться
И они отказали ему в праве на жизнь
Он не выбирал свою судьбу, не так ли?
Ему десять лет и его хотят убить
Это жертва капитала
И ты думаешь о бриллиантах
ѓЂ°l работает от восхода до заката
Пока вы выставляете свою коллекцию
Жизнь в шахтах не твое место
Адская ненависть растет по соседству
Когда раздается ее крик: «Я умру!
Мы видим ваше лицо по телевизору
В поисках Армии Спасения
Но как фальшив этот мир
Я не понимаю, что сегодня ты говоришь о мире
Если с жизнью можно договориться
Странная тишина, вызывающая тревогу
Подумайте о месте, которое они называют свободой
Войны и страх не знают соперников
Поднимите свой щит, держитесь до конца
Только в мире считается, что
Мы должны шуметь, это должно прекратиться
Хватит причитать «изменится»
Это не кино, это реальность
Живите в неподходящее время
Куда не приходит помощь
Это отражение жестокости
Это страдание твоего одиночества
Странная тишина, вызывающая тревогу
Подумайте о месте, которое они называют свободой
Войны и страх не знают соперников
Поднимите свой щит, держитесь до конца
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Si Amaneciera 2014
El Planeta Se Apaga 2009
Como el Viento 2018
Maldito Corazón 2014
Luz de Neon 2000
Siete Pecados 2007
La Maldición 2007
Bailando Con el Diablo 2007
Gran Mago 2007
En Tu Cuerpo 2014
El Vuelo del Halcón 2007
Semillas de Odio 2007
Sigues Estando 2007
Entre las Llamas 2007
Dueño del Aire 2007
Huracán 2007
Your Name Is My Destiny 2006
No 2006
If the Sun Rose 2006
Las Puertas del Cielo 2014

Тексты песен исполнителя: Saratoga