Перевод текста песни El Último Vals - Saratoga

El Último Vals - Saratoga
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El Último Vals, исполнителя - Saratoga. Песня из альбома Nemesis, в жанре Классика метала
Дата выпуска: 12.03.2012
Лейбл звукозаписи: Maldito
Язык песни: Испанский

El Último Vals

(оригинал)
Que decirte si aún no creo que tu voz me dejara
Que tu alma volara
Anclado de tu mano en esta cama de cristal
Llevo días sin callar
Como describirte lo que siento cuando tu no estas
Si la vida se nos va
Todavía me pregunto si esto es verdad
Que me dejas solo ya
Si te dejo partir
No puedo seguir
Nuestro tiempo ha terminado
No sufras por mí
Hoy puedo sentir
Una vida a tu lado
Tendido en esa habitación
Llora porque sabe que se va
Se aferra fuerte al corazón
A un latido que suspirara
Piensa en como lograra seguir
La vida en el mar de la soledad
Jamás alguien ocupara el vacio que dejaras
Qué difícil es quererte y ver cómo te rindes ya
No luchaste hasta el final
Sufrir en la batalla nos hizo querernos más
Solo queda descansar
Me miras a los ojos hablan se que es la hora de marchar
Un susurro y te iras
Espérame allá donde este en ese nuevo hogar
Yo no tardare en llegar
Si te dejo partir
No puedo seguir
Nuestro tiempo ha terminado
No sufras por mí
Hoy puedo sentir
Una vida a tu lado
Tendido en esa habitación
Llora porque sabe que se va
Se aferra fuerte al corazón
A un latido que suspirara
Piensa en como lograra seguir
La vida en el mar de la soledad
Jamás alguien ocupara el vacio que dejaras
Tendido en esa habitación
Llora porque sabe que se va
Se aferra fuerte al corazón
A un latido que suspirara
Piensa en como seguira el camino que dejaron atras
Y jamas olvidara el ultimo vals

Последний Вальс

(перевод)
Что тебе сказать, если я все еще не думаю, что твой голос покинет меня
что твоя душа будет летать
Закрепленный твоей рукой в ​​этой стеклянной кровати.
Я молчал несколько дней
Как описать, что я чувствую, когда тебя нет
Если жизнь оставит нас
Я все еще задаюсь вопросом, правда ли это
Что ты оставишь меня в покое сейчас
Если я отпущу тебя
я не могу продолжать
наше время вышло
не страдай за меня
Сегодня я чувствую
Жизнь рядом с тобой
Лежа в этой комнате
Он плачет, потому что знает, что уходит
Крепко держится за сердце
К сердцу, которое вздохнуло
Подумай, как ты будешь жить
Жизнь в море одиночества
Никто никогда не займет пустоту, которую ты оставил
Как трудно любить тебя и видеть, как ты уже сдаешься
Ты не боролся до конца
Страдания в бою заставили нас любить друг друга больше
Остается только отдохнуть
Ты смотришь мне в глаза, они говорят, я знаю, что пора уходить.
Один шепот, и ты ушел
Жди меня, где бы я ни был в этом новом доме
я не заставлю себя ждать
Если я отпущу тебя
я не могу продолжать
наше время вышло
не страдай за меня
Сегодня я чувствую
Жизнь рядом с тобой
Лежа в этой комнате
Он плачет, потому что знает, что уходит
Крепко держится за сердце
К сердцу, которое вздохнуло
Подумай, как ты будешь жить
Жизнь в море одиночества
Никто никогда не займет пустоту, которую ты оставил
Лежа в этой комнате
Он плачет, потому что знает, что уходит
Крепко держится за сердце
К сердцу, которое вздохнуло
Подумайте о том, как они пойдут по пути, который оставили позади
И я никогда не забуду последний вальс
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Si Amaneciera 2014
El Planeta Se Apaga 2009
Como el Viento 2018
Maldito Corazón 2014
Luz de Neon 2000
Siete Pecados 2007
La Maldición 2007
Bailando Con el Diablo 2007
Gran Mago 2007
En Tu Cuerpo 2014
El Vuelo del Halcón 2007
Semillas de Odio 2007
Sigues Estando 2007
Entre las Llamas 2007
Dueño del Aire 2007
Huracán 2007
Your Name Is My Destiny 2006
No 2006
If the Sun Rose 2006
Las Puertas del Cielo 2014

Тексты песен исполнителя: Saratoga

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Let's Get to It 1991
В парижских балаганах 1971
Estou na Lona 1991
Blood on the Dance Floor 2011
Big Big Day Tomorrow 1966
Lederjacke 2022
Over Alle Bjerge ft. Xander Linnet 2012
Christmas Is 2011
Sorry, Mama 1998
Bridget The Midget (The Queen Of The Blues) 2012