| No, you first
| Нет, вы сначала
|
| well you brought it up
| ну ты поднял это
|
| I’m just swimming in my temptation
| Я просто купаюсь в своем искушении
|
| my blood my wine
| моя кровь мое вино
|
| Now I’m having
| Теперь у меня есть
|
| a whirlwind of a time
| вихрь времени
|
| confusion is mine I own it
| замешательство мое, я владею им
|
| I can never get to you if I’m going…
| Я никогда не смогу добраться до тебя, если я собираюсь…
|
| Back and forth
| Назад и вперед
|
| backwards forwards
| назад вперед
|
| back and forth
| назад и вперед
|
| backwards forwards
| назад вперед
|
| Wake up in the twilight
| Просыпайтесь в сумерках
|
| you’re a dream in black and blue
| ты мечта в черном и синем
|
| you’re in between the sky and the ground
| ты между небом и землей
|
| and I can never get to you
| и я никогда не смогу добраться до тебя
|
| A dirty compromise
| Грязный компромисс
|
| a dirty split in the making
| грязный раскол в процессе создания
|
| well that’s an abyss of a thought
| ну это пропасть мысли
|
| truly no one knows what they’ve got
| действительно никто не знает, что у них есть
|
| (It's always)
| (Это всегда)
|
| Back and forth
| Назад и вперед
|
| backwards forwards
| назад вперед
|
| back and forth
| назад и вперед
|
| backwards forwards
| назад вперед
|
| Maybe it’s all because I’m not made for it
| Может быть, это все потому, что я не создан для этого
|
| give me back my brain let me sugarcoat it
| верни мне мой мозг, позволь мне приукрасить его
|
| all is well when you’re lost and then you’re found
| все хорошо, когда ты потерялся, а потом тебя нашли
|
| seriously… it’s like moving…
| серьезно... это как переезд...
|
| Back and forth
| Назад и вперед
|
| backwards forwards
| назад вперед
|
| back and forth
| назад и вперед
|
| backwards forwards | назад вперед |