Перевод текста песни You Mean The World To Me - Sarah Geronimo, Steve Singer, Ann Marie Bush, Carlos Toro

You Mean The World To Me - Sarah Geronimo, Steve Singer, Ann Marie Bush, Carlos Toro
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни You Mean The World To Me , исполнителя -Sarah Geronimo
Песня из альбома Becoming
в жанреПоп
Дата выпуска:31.03.2006
Язык песни:Тагальский
Лейбл звукозаписиViva, ZIGWAL
You Mean The World To Me (оригинал)Ты Значишь Для Меня Целый Мир (перевод)
Kung minsan ang pangarap Иногда сон
Habambuhay itong hinahanap Он искал всю жизнь
Bakit nga ba nakapagtataka Почему это так странно
'Pag ito ay nakamtan mo na «Как только вы достигли этого
Bakit may kulang pa Почему чего-то еще не хватает
Mga bituin aking narating Звезды, которых я достиг
Ngunit langit ko pa rin ang iyong piling Но рай по-прежнему твой выбор
Kapag tayong dalawa’y naging isa Когда мы оба станем одним
Kahit na ilang laksang bituin Даже несколько тысяч звезд
'Di kayang pantayan ating ningning «Мы не можем сравниться с нашим сиянием
Balutin mo ako ng hiwaga ng iyong pagmamahal Оберни меня тайной своей любви
Hayaang matakpan ang kinang na 'di magtatagal Пусть блеск скоро исчезнет
Mabuti pa kaya’y maging bituing walang ningning Лучше быть звездой без сияния
Kung kapalit nito’y walang paglaho mong pagtingin Взамен вы не упустите из виду
Itago mo ako sa lilim ng iyong pagmamahal Спрячь меня в тени своей любви
Limutin ang mapaglarong kinang ng tagumpay Забудьте игривый блеск успеха
Sa piling mo ngayon ako’y bituing walang ningning С тобой сегодня я сияющая звезда
Nagkukubli sa liwanag ng ating pag-ibig Скрываясь в свете нашей любви
Mga bituin aking narating Звезды, которых я достиг
Ngunit langit ko pa rin ang iyong piling Но рай по-прежнему твой выбор
Kapag tayong dalawa’y naging isa Когда мы оба станем одним
Kahit na ilang laksang bituin Даже несколько тысяч звезд
'Di kayang pantayan ating ningning «Мы не можем сравниться с нашим сиянием
Balutin mo ako ng hiwaga ng iyong pagmamahal Оберни меня тайной своей любви
Hayaang matakpan ang kinang na 'di magtatagal Пусть блеск скоро исчезнет
Mabuti pa kaya’y maging bituing walang ningning Лучше быть звездой без сияния
Kung kapalit nito’y walang paglaho mong pagtingin Взамен вы не упустите из виду
Itago mo ako sa lilim ng iyong pagmamahal Спрячь меня в тени своей любви
Limutin ang mapaglarong kinang ng tagumpay Забудьте игривый блеск успеха
Sa piling mo ngayon ako’y bituing walang ningning С тобой сегодня я сияющая звезда
Nagkukubli sa liwanag at kislap ng ating pag-ibigСкрываясь в свете и блеске нашей любви
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Bituing Walang Ningning

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: