| Shhh… Silence!
| Тссс... Тишина!
|
| Shhh… Silence!
| Тссс... Тишина!
|
| You think that I hear you but I don’t
| Вы думаете, что я слышу вас, но я не
|
| You want to control me but you won’t
| Ты хочешь контролировать меня, но не будешь
|
| You think I’m a fool but here' the deal
| Вы думаете, что я дурак, но вот сделка
|
| You ain’t gonna tell me what to feel
| Ты не собираешься говорить мне, что чувствовать
|
| You warn me to stay away
| Ты предупреждаешь меня держаться подальше
|
| You think you’re the light of day
| Вы думаете, что вы свет дня
|
| You’re not getting in my way
| Ты не мешаешь мне
|
| Game’s on — and you know I’m gonna play
| Игра началась — и ты знаешь, что я буду играть
|
| A girl can’t feel what se never dares
| Девушка не может чувствовать то, на что она никогда не смеет
|
| His touch is the answer to my prayers
| Его прикосновение - ответ на мои молитвы
|
| Silence! | Тишина! |
| Shhh!
| Тссс!
|
| Silence is golden; | Молчание - золото; |
| less said, the better
| меньше слов, тем лучше
|
| Don’t need those bitter lies; | Не нужно этой горькой лжи; |
| words and words and words
| слова и слова и слова
|
| Rumors mean nothing; | Слухи ничего не значат; |
| just accusations
| просто обвинения
|
| Don’t try my patience
| Не испытывай мое терпение
|
| You’re wrong! | Ты не прав! |
| So wrong! | Так неправильно! |
| I’m gone!
| Меня нет!
|
| Oh oh, oh oh — oh oh, oh oh Oh oh, oh oh — oh oh, oh oh Too late, see my heart is on the line
| О, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, слишком поздно, видите, мое сердце на линии
|
| He gave me his love, I gave him mine
| Он дал мне свою любовь, я дал ему свою
|
| Won’t stand here and let you tear him down
| Не буду стоять здесь и позволять тебе разорвать его
|
| Be cool or I just won’t be around
| Будь крут, или меня просто не будет рядом
|
| We’re hot like a log in a grate
| Мы горячие, как бревно в решетке
|
| I take him through heaven’s gate
| Я веду его через небесные врата
|
| His lips gonna seal my fate
| Его губы решат мою судьбу
|
| My love isn’t up for your debate
| Моя любовь не обсуждается
|
| I’m not gonna stand around and fight
| Я не собираюсь стоять и драться
|
| I’ve got better things to do tonight
| У меня есть дела поважнее сегодня вечером
|
| Silence! | Тишина! |
| Shhh!
| Тссс!
|
| Silence is golden; | Молчание - золото; |
| less said, the better
| меньше слов, тем лучше
|
| Don’t need those bitter words; | Не надо этих горьких слов; |
| show you love me With silence; | покажи, что любишь меня молчанием; |
| show me your trust with silence
| покажи мне свое доверие молчанием
|
| (Male backgrounds)
| (мужские фоны)
|
| Oh oh, oh oh — oh oh, oh oh Oh oh, oh oh — oh oh, oh oh Shhh!
| О, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, Тсс!
|
| I gotta run now, look’s like we’re done now
| Мне нужно бежать, похоже, мы закончили
|
| Why must you test me, this is Sarah!
| Почему вы должны испытывать меня, это Сара!
|
| I wanna fly now, I want my guy now
| Я хочу летать сейчас, я хочу, чтобы мой парень сейчас
|
| I gotta have him, hear your Sarah!
| Он мне нужен, послушай свою Сару!
|
| Stop all the talking! | Прекратите все разговоры! |
| Stop all the pleading!
| Прекратите все мольбы!
|
| I can’t be clearer, trust your Sarah!
| Я не могу быть яснее, доверься своей Саре!
|
| My hands are shaking, my head is aching
| Руки трясутся, голова болит
|
| Silence! | Тишина! |
| Silence! | Тишина! |
| Silence! | Тишина! |
| Silence!
| Тишина!
|
| Silence is golden; | Молчание - золото; |
| less said, the better
| меньше слов, тем лучше
|
| Don’t need those bitter lies; | Не нужно этой горькой лжи; |
| words and words and words
| слова и слова и слова
|
| Rumors mean nothing; | Слухи ничего не значат; |
| just accusations
| просто обвинения
|
| Don’t try my patience
| Не испытывай мое терпение
|
| You’re wrong! | Ты не прав! |
| So wrong! | Так неправильно! |
| I’m gone! | Меня нет! |