| I guess it’s the pain that
| Я думаю, это боль, которая
|
| Brings back those memories
| Возвращает эти воспоминания
|
| All of the ones that I
| Все те, что я
|
| Thought were all dead and gone
| Мысли были мертвы и ушли
|
| But then I guess that time has a hold
| Но тогда я думаю, что время держится
|
| Of all my dreams of you
| Из всех моих мечтаний о тебе
|
| I can’t go back until they’re through
| Я не могу вернуться, пока они не закончат
|
| Baby don’t ask if I am happy
| Детка, не спрашивай, счастлив ли я
|
| It’s such a funny game
| Это такая забавная игра
|
| It always ends in pain
| Это всегда заканчивается болью
|
| And I’m no good at lies
| И я не умею лгать
|
| I can’t take it feel so alone
| Я не могу чувствовать себя таким одиноким
|
| No other love can take your place
| Никакая другая любовь не может занять твое место
|
| All of my memories
| Все мои воспоминания
|
| Lost like a dreamer
| Потерянный, как мечтатель
|
| Beautiful rainbows
| Красивые радуги
|
| Coming out after the rain
| Выход после дождя
|
| All night long you
| Всю ночь ты
|
| Filled me up with
| Наполнил меня
|
| All of the kindness in your heart
| Вся доброта в твоем сердце
|
| And all I have left are sweet memories
| И все, что у меня осталось, это сладкие воспоминания
|
| Don’t kiss me baby
| Не целуй меня, детка
|
| We can never be
| Мы никогда не сможем быть
|
| So don’t add more than pain
| Так что не добавляйте больше, чем боль
|
| Please don’t hurt me again
| Пожалуйста, не делай мне больно снова
|
| I’ve spent so many nights
| Я провел так много ночей
|
| Thinking of you longing for your touch
| Думая о том, что ты жаждешь твоего прикосновения
|
| I have once loved you so much
| Я когда-то так любил тебя
|
| I guess I was too young
| Я думаю, я был слишком молод
|
| Too young to know love
| Слишком молод, чтобы знать любовь
|
| Too young to think that
| Слишком молод, чтобы думать об этом
|
| You would hurt me like the others you found
| Ты причинишь мне боль, как и другие, которых ты нашел
|
| Too young for rainbows
| Слишком молод для радуги
|
| All of my colors turned to rain
| Все мои цвета превратились в дождь
|
| And now I am left with sweet memories
| И теперь у меня остались сладкие воспоминания
|
| All of my memories
| Все мои воспоминания
|
| Lost like a dreamer
| Потерянный, как мечтатель
|
| Beautiful rainbows
| Красивые радуги
|
| Coming out after the rain
| Выход после дождя
|
| All night long you
| Всю ночь ты
|
| Filled me up with
| Наполнил меня
|
| All of the kindness in your heart
| Вся доброта в твоем сердце
|
| And all I have left are sweet memories | И все, что у меня осталось, это сладкие воспоминания |