| Saang sulok ng langit ko matatagpuan
| В каком уголке неба меня можно найти
|
| Kapalarang 'di natitikman
| Судьбу не пробовал
|
| Sa pangarap lang namasdan
| Во сне только наблюдал
|
| Isang lingon sa langit at isang ngiting wagas
| Взгляд в небо и чистая улыбка
|
| May talang kikislap, gabay patungo sa tamang landas
| Есть сверкающая записка, путеводитель по верному пути
|
| Unti-unting mararating kalangitan at bituin
| Постепенно достигаем неба и звезд
|
| Unti-unting kinabukasan ko’y magniningning
| Мало-помалу завтра я буду сиять
|
| Hawak ngayo’y tibay ng damdamin
| Держись сейчас за силу сердца
|
| Bukas naman sa aking paggising
| Завтра, когда я проснусь
|
| Kapiling ko’y pangarap na bituin
| Я звезда мечты
|
| Ilang sulok ng lupa, may kubling nalulumbay?
| Сколько уголков земли, с пеленой депрессии?
|
| Na nasanay sa isang kahig, isang tukang pamumuhay
| Привыкший к зуду, клювовидный образ жизни
|
| Isang lingon sa langit, nais magbagong-buhay
| Взгляд в небо, желая возродиться
|
| Sa ating mga palad nakasalalay ang ating bukas
| В наших ладонях лежит наше завтра
|
| Unti-unting mararating kalangitan at bituin
| Постепенно достигаем неба и звезд
|
| Unti-unting kinabukasan ko’y magniningning
| Мало-помалу завтра я буду сиять
|
| Hawak ngayo’y tibay ng damdamin
| Держись сейчас за силу сердца
|
| Bukas naman sa aking paggising
| Завтра, когда я проснусь
|
| Kapiling ko’y pangarap na bituin
| Я звезда мечты
|
| Oh-oh-oh-oh-ohhh
| О-о-о-о-о-о-о
|
| Oh-ohh-oh-oh-ohhh
| О-о-о-о-о-о-о
|
| Unti-unting mararating kalangitan at bituin
| Постепенно достигаем неба и звезд
|
| Unti-unting kinabukasan ko’y magniningning
| Мало-помалу завтра я буду сиять
|
| Hawak ngayo’y tibay ng damdamin
| Держись сейчас за силу сердца
|
| Bukas naman sa aking paggising
| Завтра, когда я проснусь
|
| Kapiling ko’y pangarap na bituin
| Я звезда мечты
|
| Bukas naman sa aking paggising
| Завтра, когда я проснусь
|
| Kapiling ko’y pangarap na bituin | Я звезда мечты |