| This ain’t the first time that I close my eyes
| Я не первый раз закрываю глаза
|
| To block the sunrise
| Чтобы заблокировать восход солнца
|
| It always looked familiar but it breaks to me
| Это всегда выглядело знакомо, но это ломает меня
|
| Like a new star no matter how far
| Как новая звезда, независимо от того, как далеко
|
| I see the colors of its radiant skin so clear
| Я вижу цвета его сияющей кожи так ясно
|
| Well, too bad when it was me
| Ну, очень плохо, когда это был я
|
| It was never, never real
| Это никогда не было настоящим
|
| Oooohh.ooohh
| Ооооооооооооо
|
| I don’t know where to go from here
| Я не знаю, куда идти дальше
|
| It’s been a waste of time thinking of you
| Думать о тебе было пустой тратой времени
|
| Darling, I miss you
| Милая, я по тебе скучаю
|
| Can’t resist
| Не могу сопротивляться
|
| Pinch me, I’m dreaming again
| Ущипни меня, я снова сплю
|
| Oh, I’ve had the best of days
| О, у меня были лучшие дни
|
| But now it’s time to let them go
| Но теперь пришло время отпустить их
|
| You walked across the sunlit sky
| Вы шли по залитому солнцем небу
|
| And left me all alone
| И оставил меня в полном одиночестве
|
| I close my eyes to feel no pain
| Я закрываю глаза, чтобы не чувствовать боли
|
| From the rising sun and its blinding rays
| От восходящего солнца и его ослепляющих лучей
|
| Are you out there on your own
| Вы там один?
|
| Tell me if you’re coming home
| Скажи мне, если ты идешь домой
|
| Ooohhh.oooohh.ooohh.oooohh
| Ооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо
|
| You set my eyes on fire
| Вы подожгли мои глаза
|
| You set my eyes on fire
| Вы подожгли мои глаза
|
| You set my eyes on, set my eyes on
| Ты смотришь мне в глаза, смотришь мне в глаза
|
| Set my eyes on fire
| Зажги мои глаза
|
| Ohhh… yeah…
| Ооо… да…
|
| This ain’t the first time that I close my eyes. | Я не первый раз закрываю глаза. |