| well it just takes a start
| ну, это просто нужно начать
|
| to get up so high
| встать так высоко
|
| one touch of blue
| одно прикосновение синего
|
| to paint up the sky
| раскрасить небо
|
| and it only takes
| и это займет всего
|
| a master of art
| мастер искусства
|
| to paint a mother and child
| нарисовать мать и ребенка
|
| well it just takes the dawn
| хорошо, это просто занимает рассвет
|
| to break up the sun
| разбить солнце
|
| one lullaby
| одна колыбельная
|
| May do be join
| Может быть присоединиться
|
| but these wondrous things
| но эти чудесные вещи
|
| ain’t got what it takes to to make two hearts beat as one
| у меня нет того, что нужно, чтобы заставить два сердца биться как одно
|
| it takes a man and a woman
| нужны мужчина и женщина
|
| and one magic moment to know they’re in heaven
| и один волшебный момент, чтобы узнать, что они на небесах
|
| it takes a man and a woman to feel what where feeling and made it a miracle
| нужны мужчина и женщина, чтобы почувствовать то, что чувствуешь, и сделали это чудом
|
| that should take a woman like me
| это должно занять такую женщину, как я
|
| to love a man like you
| любить такого человека, как ты
|
| well it just takes a rainbow
| Ну, это просто радуга
|
| wether to fall
| может ли упасть
|
| just take something up to catch you a rainbow
| просто возьми что-нибудь, чтобы поймать тебе радугу
|
| and if you got some time and a ladder to climb you’ll find the rainbow is in
| и если у вас есть немного времени и лестница, чтобы подняться, вы обнаружите, что радуга находится в
|
| oh oh
| ой ой
|
| well it just takes a notes
| ну, это просто делает заметки
|
| to write a song
| написать песню
|
| la la la la
| Ла-ла-ла-ла
|
| to sing a long
| петь долго
|
| but since I need
| но так как мне нужно
|
| when feelings get strong to do what’s come naturally
| когда чувства становятся сильными, чтобы делать то, что естественно
|
| oh oh
| ой ой
|
| it takes a man and a woman
| нужны мужчина и женщина
|
| and one magic moment to know they’re in heaven
| и один волшебный момент, чтобы узнать, что они на небесах
|
| it takes a man and a woman to feel what where feeling
| нужны мужчина и женщина, чтобы чувствовать то, что чувствуешь
|
| and made it a miracle
| и сделал это чудом
|
| that you take a woman like me
| что ты берешь такую женщину, как я
|
| to love a man like you
| любить такого человека, как ты
|
| ohh
| ох
|
| oh wooh
| о воу
|
| it takes a man and a woman and one magic moment to know they’re in heaven
| мужчине и женщине требуется один волшебный момент, чтобы понять, что они на небесах
|
| it takes a man and a woman to feel what where feeling and they did a miracle
| нужны мужчина и женщина, чтобы чувствовать то, что чувствуешь, и они сотворили чудо
|
| that you take a woman like me
| что ты берешь такую женщину, как я
|
| to love a man like you
| любить такого человека, как ты
|
| take a woman like me
| возьми такую женщину, как я
|
| to love a man like you… | любить такого мужчину, как ты… |