| I’ve been thinking 'bout what you were saying on the way to the club
| Я думал о том, что ты говорил по дороге в клуб
|
| 'Bout how if I really want you then I’ve gotta get myself out the rut (?), I
| «А как, если я действительно хочу тебя, тогда я должен выбраться из колеи (?), Я
|
| I hear what you’re saying, baby
| Я слышу, что ты говоришь, детка
|
| I ain’t even calling your bluff
| Я даже не называю твой блеф
|
| No, I don’t want to disappoint everyone that I’ve ever loved
| Нет, я не хочу разочаровывать всех, кого когда-либо любил
|
| So, I’ll tell you 'bout this thing on my mind
| Итак, я расскажу вам об этом, что у меня на уме
|
| Yeah, this thing on my brain
| Да, эта штука у меня в голове
|
| I wanna be different for you but I cannot change
| Я хочу быть другим для тебя, но я не могу измениться
|
| So, I cannot lie and say that I ain’t to blame
| Итак, я не могу солгать и сказать, что я не виноват
|
| But at the same time, baby, you know you’re lighting the flame
| Но в то же время, детка, ты знаешь, что зажигаешь пламя
|
| I’m unholy, like if I sat down with God
| Я нечестивый, как если бы я сел с Богом
|
| He would ignore me
| Он будет игнорировать меня
|
| 'Cause he ain’t got a clue
| Потому что у него нет подсказки
|
| And I’d be lying if I said this wasn’t the truth
| И я бы солгал, если бы сказал, что это неправда
|
| I’m unholy, like if I sat down with God
| Я нечестивый, как если бы я сел с Богом
|
| He would ignore me
| Он будет игнорировать меня
|
| 'Cause he ain’t got a clue
| Потому что у него нет подсказки
|
| And I’d be lying if I said this wasn’t the truth
| И я бы солгал, если бы сказал, что это неправда
|
| I’m unholy, baby
| Я нечестивый, детка
|
| 'Cause it feels like there’s nobody here
| Потому что кажется, что здесь никого нет
|
| And when you leave me by myself at home and to my own
| И когда ты оставляешь меня одного дома и наедине с собой
|
| I mean, I stepped out of my place like I ain’t got no room
| Я имею в виду, я вышел из своего места, как будто у меня нет места
|
| Like I’m a vagabond, kicking rocks, looking for my soul
| Как будто я бродяга, пинаю камни, ищу свою душу
|
| And can you save me?
| И ты можешь спасти меня?
|
| But what if I don’t wanna be saved
| Но что, если я не хочу спасаться
|
| 'Cause I know everything I’m doing now I’m taking to my grave
| Потому что я знаю, что все, что я делаю сейчас, я уношу в могилу
|
| And I don’t wanna be remembered by anything that I say and think, yeah
| И я не хочу, чтобы меня запомнили из-за того, что я говорю и думаю, да
|
| So, I’ll tell you about this thing on my mind
| Итак, я расскажу вам об этом, что у меня на уме
|
| Yeah, this thing on my brain
| Да, эта штука у меня в голове
|
| I wanna be different for you but I cannot change
| Я хочу быть другим для тебя, но я не могу измениться
|
| So, I will not lie and say that I ain’t to blame
| Итак, я не буду лгать и говорить, что я не виноват
|
| But at the same time, baby, you know you’re lighting the flame
| Но в то же время, детка, ты знаешь, что зажигаешь пламя
|
| I’m unholy, like if I sat down with God
| Я нечестивый, как если бы я сел с Богом
|
| He would ignore me
| Он будет игнорировать меня
|
| 'Cause he ain’t got a clue
| Потому что у него нет подсказки
|
| And I’d be lying if I said this wasn’t the truth
| И я бы солгал, если бы сказал, что это неправда
|
| I’m unholy, like if I sat down with God
| Я нечестивый, как если бы я сел с Богом
|
| He would ignore me
| Он будет игнорировать меня
|
| 'Cause he ain’t got a clue
| Потому что у него нет подсказки
|
| And I’d be lying if I said this wasn’t the truth
| И я бы солгал, если бы сказал, что это неправда
|
| I’m unholy
| я нечестивый
|
| I’m unholy
| я нечестивый
|
| I’m unholy
| я нечестивый
|
| I’m unholy
| я нечестивый
|
| I’m unholy | я нечестивый |