Netflix-sarjoja, syön purkista | Сериалы по "Netflix", ем прямо из банки. |
Voisin siivota, mut kenen takia | Я могла бы всё убрать, но для кого? |
Kahvi laimeeta, tänäkin aamuna | Безвкусный кофе, очередное утро — |
Mitähän sulle mahtaa kuulua? | Интересно, а как поживаешь ты? |
- | - |
[Kertosäe:] | [Припев:] |
En ehkä osaa sulle puhua, | Может, я так и не смогу поговорить с тобой, |
Jos annetaan ajan kulua | Если мы продолжим тратить время впустую. |
Mut kirjoitan susta lauluja | Но я по-прежнему буду посвящать тебе песни |
Vielä 2080-luvulla. | Даже в 2080-ых. |
Sun flanellii haluun lainata | Я хочу одолжить твою фланелевую рубашку, |
Pikkupäissään kesäiltana. | Немного испачкавшуюся в ту летнюю ночь. |
Mulla on ikävä sua | Я буду вот так же скучать по тебе |
Vielä 2080-luvulla. | Даже в 2080-ых. |
- | - |
Viikonloppuna, pakko valvoa | По выходным долго не ложусь спать - |
En haluu olla yksin aamuun taas | Я не хочу быть одна до утра. |
Taas pariskunnat menee baarista kotiin, | Всё так же парочки возвращаются из баров, |
Ensiviikosta ne keskenään sopii. | Строя планы на следующую неделю. |
Mä en laita viestii, | Я не отправлю тебе сообщение, |
Käännän kovempaa musiikkii. | Я включу музыку. |
- | - |
[Kertosäe:] | [Припев:] |
En ehkä osaa sulle puhua, | Может, я так и не смогу поговорить с тобой, |
Jos annetaan ajan kulua | Если мы продолжим тратить время впустую. |
Mut kirjoitan susta lauluja | Но я по-прежнему буду посвящать тебе песни |
Vielä 2080-luvulla. | Даже в 2080-ых. |
Sun flanellii haluun lainata | Я хочу одолжить твою фланелевую рубашку, |
Pikkupäissään kesäiltana. | Немного испачкавшуюся в ту летнюю ночь. |
Mulla on ikävä sua | Я буду вот так же скучать по тебе |
Vielä 2080-luvulla. | Даже в 2080-ых. |
- | - |
Anna anteeksi jos mä oon kummallinen, | Извини меня за мою странность, |
Tai koitan muuttua. | За попытки изменить себя. |
Älä halveksi jos näät kun pussailen | Не презирай, если вдруг увидишь меня целующейся |
Pilkun jälkeen pihalla. | С кем-то на улице глубокой ночью. |
Aina kun en, mä melkein soitan. | Но когда я не делаю этого, я хочу набрать твой номер. |
- | - |
[Kertosäe:] | [Припев:] |
En ehkä osaa sulle puhua, | Может, я так и не смогу поговорить с тобой, |
Jos annetaan ajan kulua | Если мы продолжим тратить время впустую. |
Mut kirjoitan susta lauluja | Но я по-прежнему буду посвящать тебе песни |
Vielä 2080-luvulla. | Даже в 2080-ых. |
Sun flanellii haluun lainata | Я хочу одолжить твою фланелевую рубашку, |
Pikkupäissään kesäiltana. | Немного испачкавшуюся в ту летнюю ночь. |
Mulla on ikävä sua | Я буду вот так же скучать по тебе |
Vielä 2080-luvulla. | Даже в 2080-ых. |
- | - |
2080-luvulla [x2] | В 2080-ых [x2] |
- | - |
En ehkä osaa sulle puhua, | Я, возможно, так и не смогу с тобой поговорить, |
Jos annetaan ajan kulua | Если мы продолжим тратить время впустую. |
Mulla on ikävä sua | Я буду вот так же скучать по тебе |
Vielä 2080-luvulla | Даже в 2080-ых. |
- | - |