| They stood upon the deck
| Они стояли на палубе
|
| As the ship went out to sea
| Когда корабль вышел в море
|
| The wind it took the sails
| Ветер унес паруса
|
| And left the land a memory
| И оставил земле память
|
| All upon the shore for
| Все на берегу для
|
| To wonder why the sailor goes
| Чтобы задаться вопросом, почему моряк идет
|
| All to close their eyes
| Все, чтобы закрыть глаза
|
| And wonder what the sailor knows
| И интересно, что знает моряк
|
| That is you to them
| Это ты им
|
| That is how they think you are
| Вот как они думают, что вы
|
| Never on the land
| Никогда на земле
|
| But sailing by the north star
| Но плывя по северной звезде
|
| To the tower and to the ravens
| К башне и к воронам
|
| And the tale that hopes they’ll never leave
| И история, которая надеется, что они никогда не уйдут
|
| What if they should go?
| Что, если они должны уйти?
|
| We always dread to think of them
| Мы всегда боимся думать о них
|
| I wonder if they flew one day
| Интересно, летали ли они однажды
|
| And no-one ever knew they’d gone
| И никто никогда не знал, что они ушли
|
| To circle over ships at sea
| Чтобы кружить над кораблями в море
|
| Claiming yet another son
| Требование еще одного сына
|
| That is you to me
| Это ты для меня
|
| That is where I think you are
| Вот где я думаю, что вы находитесь
|
| Never on the land
| Никогда на земле
|
| But gone to find the north star | Но ушел, чтобы найти северную звезду |