| Bring back the king to his throne
| Верните короля на его трон
|
| And the smile may return to the queen
| И улыбка может вернуться к королеве
|
| How can she rule on her own
| Как она может править самостоятельно
|
| When the glory of what might have been is all she feels?
| Когда слава того, что могло бы быть, это все, что она чувствует?
|
| The fire still burns in the hearth
| Огонь все еще горит в очаге
|
| The music still plays for her pleasure
| Музыка все еще играет для ее удовольствия
|
| But the air is as cold as the death
| Но воздух холоден, как смерть
|
| And the soft melodies only measure her bittersweet tears
| И мягкие мелодии лишь измеряют ее горько-сладкие слезы.
|
| Every note of each song brings a vision
| Каждая нота каждой песни приносит видение
|
| Of love and of pain back to me
| Любви и боли ко мне
|
| Like a captive I’ve locked in a prison
| Как пленник, которого я запер в тюрьме
|
| And whose liberty rests upon me
| И чья свобода покоится на мне
|
| But I can’t find the key
| Но я не могу найти ключ
|
| You may never be free
| Возможно, вы никогда не будете свободны
|
| The servants still hang on his every word
| Слуги все еще ловят каждое его слово
|
| But his youthfulness passes him by
| Но его молодость проходит мимо него
|
| The king only watches the seasons
| Король смотрит только времена года
|
| And they watching him see his sparkling eye
| И они, наблюдая за ним, видят его сверкающие глаза
|
| Holds no diamond any more
| Больше не содержит алмаз
|
| In the folds which begin every ending
| В складках, которые начинаются с каждого конца
|
| I wish I forever could lie
| Хотел бы я вечно лгать
|
| But the cloth I wear is not for mending
| Но ткань, которую я ношу, не для починки
|
| For what tailor could stitch up the torn blue sky?
| Ибо какой портной смог бы зашить разорванное голубое небо?
|
| So the battle is done
| Итак, битва окончена
|
| Nobody won | Никто не выиграл |