| Red and gold, and Halloween have passed us by
| Красный и золотой, и Хэллоуин прошли мимо нас
|
| The charcoal branches lean against the rosy sky
| Ветки древесного угля прислоняются к розовому небу
|
| You are so far away, yet I could touch you if I may
| Ты так далеко, но я мог бы прикоснуться к тебе, если бы мог
|
| But don’t you worry now, I’m only dreaming anyway
| Но не волнуйся сейчас, я все равно только мечтаю
|
| You may be lonely, you may be just on your own
| Вы можете быть одиноки, вы можете быть просто сами по себе
|
| You could be anywhere, someplace that I have known
| Вы можете быть где угодно, где-нибудь, что я знаю
|
| But who am I and do we really live these days at all?
| Но кто я такой и живем ли мы вообще в наши дни?
|
| And are they simply feelings we have loved and do recall?
| И это просто чувства, которые мы любили и вспоминаем?
|
| Oh the sea has made me cry
| О море заставило меня плакать
|
| But I love her, too, so maybe I love you
| Но я тоже люблю ее, так что, может быть, я люблю тебя
|
| For tears are only made of salt and water
| Ибо слезы состоят только из соли и воды
|
| And across the waves the sound of laughter
| И по волнам звук смеха
|
| October it has gone and left me with a song
| Октябрь ушел и оставил меня с песней
|
| That I will sing to you although the moment may be wrong
| Что я буду петь тебе, хотя момент может быть неправильным
|
| Could it be the sea’s as real as you and I?
| Может быть, море так же реально, как мы с тобой?
|
| I often wonder why I always have to say
| Я часто задаюсь вопросом, почему я всегда должен говорить
|
| I’m only dreaming anyway
| Я все равно только мечтаю
|
| (repeat last verse) | (повторить последний куплет) |