| Señor de muchos caminos amante y aventurero
| Властелин многих путей, любовник и искатель приключений
|
| Soy de la raza gitana su príncipe y heredero
| Я из цыганской расы, твой принц и наследник
|
| (Es de la raza gitana su príncipe y heredero)
| (Его принц и наследник из цыганской расы)
|
| Una raza que de vieja su historia lleva perdida
| Раса, чья история стара, потеряна
|
| Cabalga junto a la muerte y en su caballo la vida
| Он едет рядом со смертью и жизнью на своем коне
|
| (Cabalga junto a la muerte y en su caballo la vida)
| (Он едет рядом со смертью и жизнью на своем коне)
|
| Vengo de tierras lejanas de allá donde nace el día
| Я родом из дальних стран, откуда рождается день
|
| No tengo nación ni patria, pues la tierra es toda mía
| У меня нет ни нации, ни родины, ибо земля вся моя
|
| (No tengo nación ni patria, pues la tierra es toda mía)
| (У меня нет ни нации, ни родины, ибо земля вся моя)
|
| Soy padre de la alegría y hermano de la tristeza
| Я отец радости и брат печали
|
| Peleo ante la injusticia y me rindo ante la belleza
| Я борюсь с несправедливостью и сдаюсь перед красотой
|
| (Pelea ante la injusticia se rinde ante la belleza)
| (Борьба с несправедливостью сдается перед красотой)
|
| Y aunque no tengo corona soy de reyes soberanos
| И хотя у меня нет короны, я один из суверенных королей
|
| Pues es mi mayor orgullo, señores, yo soy gitano
| Ну, это моя большая гордость, господа, я цыган
|
| (Pues es mi mayor orgullo, señores)
| (Ну, это моя самая большая гордость, господа)
|
| Yo soy gitano | я цыганка |