| Así como una rosa desecha por el viento
| Так же, как роза, унесенная ветром
|
| Así como una hoja reseca por el sol
| Как высушенный на солнце лист
|
| Así como se arroja de costado un papel viejo
| Так же, как старая бумага отброшена
|
| Así mi alma tu imagen arrojó
| Так мне в душу твой образ бросил
|
| Así como se marcha la noche con el día
| Так же, как ночь идет с днем
|
| Así como se aleja un velero hacia alta mar
| Так же, как парусник уходит в открытое море
|
| Así como se escapa el agua entre los dedos
| Так же, как вода убегает между пальцами
|
| Así te dejé ir sin meditar
| Поэтому я отпускаю тебя без медитации
|
| Mas hoy que estoy tan solo y tan cansado de llorar
| Но сегодня, когда я так одинок и так устал плакать
|
| Quiero saber si tú querrías regresar
| Я хочу знать, хочешь ли ты вернуться
|
| Junto a mi lado para amarnos otra vez
| Рядом со мной, чтобы снова полюбить друг друга
|
| Tal vez que estés pensando que no quiera ya de ti
| Может быть, ты думаешь, что я больше не хочу от тебя
|
| Ese calor que alguna vez yo te pedí
| То тепло, о котором я когда-то просил тебя
|
| Y que después abandoné
| А потом я бросил
|
| Mas hoy que estoy tan solo y tan cansado de llorar
| Но сегодня, когда я так одинок и так устал плакать
|
| Quiero saber si tú querrías regresar
| Я хочу знать, хочешь ли ты вернуться
|
| Junto a mi lado para amarnos otra vez
| Рядом со мной, чтобы снова полюбить друг друга
|
| Tal vez que estés pensando que no quiera ya de ti
| Может быть, ты думаешь, что я больше не хочу от тебя
|
| De ese calor que alguna vez yo te pedí
| О том тепле, о котором я когда-то просил тебя
|
| Y que después abandoné | А потом я бросил |