| Llegué de altamar muy cansado quizás
| Я прибыл из открытого моря, возможно, очень устал
|
| de andar por la vida y rodar…
| идти по жизни и катиться...
|
| Traía los ojos de mundo y de sol,
| Он принес глаза мира и солнца,
|
| las manos repletas de mar.
| руки полны моря.
|
| Entré en la taberna queriendo beber,
| Я вошел в таверну, желая пить,
|
| buscando el recuerdo de aquella mujer…
| ищу память о той женщине...
|
| Que fue mi ilusión…
| Что было моей иллюзией...
|
| Que fue mi ilusión…
| Что было моей иллюзией...
|
| Las mismas paredes, el mismo lugar,
| Те же стены, то же место,
|
| volvían su amor a evocar
| они вернули свою любовь, чтобы вызвать
|
| Las mesas, la gente, la misma emoción…
| Столы, люди, те же эмоции...
|
| el tiempo marchaba hacia atrás
| время пошло вспять
|
| Busqué en la fonola la vieja canción
| Я искал фонолу для старой песни
|
| que fue compañera de aquella pasión
| кто был спутником этой страсти
|
| Que fue mi ilusión…
| Что было моей иллюзией...
|
| Que fue mi ilusión…
| Что было моей иллюзией...
|
| Tan sólo un momento la pude escuchar…
| Я только на мгновение смог его послушать…
|
| tu nombre quería gritar
| твоё имя хотел кричать
|
| Buscando la noche a la calle salí,
| Глядя на ночь на улицу я вышел,
|
| la niebla me hablaba de ti El puerto, los barcos, el amanecer
| туман говорил мне о тебе Порт, лодки, восход
|
| ahogaba el recuerdo de un viejo querer
| заглушил память о старой любви
|
| Que fue mi ilusión…
| Что было моей иллюзией...
|
| Que fue mi ilusión… | Что было моей иллюзией... |